zin: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m Matal:Verb: cleanup whitespace per WT:NORM
Zff19930930 (talk | contribs)
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 142: Line 142:


===Etymology===
===Etymology===
From {{inh|yol|enm|sonne|zunne}}, from {{inh|yol|ang|sunne}}, from {{inh|yol|gmw-pro|*sunnā}} (compare {{cog|fy|sinne}}, {{cog|nl|zon}}), from {{inh|yol|ine-pro|*sóh₂wl̥||sun}}.
From {{inh|yol|enm|sonne}}, from {{inh|yol|ang|sunne}}, from {{inh|yol|gmw-pro|*sunnā}} (compare {{cog|fy|sinne}}, {{cog|nl|zon}}), from {{inh|yol|ine-pro|*sóh₂wl̥||sun}}.


===Noun===
===Noun===

Revision as of 09:49, 19 April 2024

See also: zîn and zin-

English

white zin

Alternative forms

Etymology

Clipping of zinfandel.

Noun

zin (countable and uncountable, plural zins)

  1. (informal) Zinfandel wine.

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /zɪn/
  • audio:(file)
  • Hyphenation: zin
  • Rhymes: -ɪn

Etymology 1

From Middle Dutch sin, from Old Dutch sin, from Proto-West Germanic *sinn.

Noun

zin m (plural zinnen, diminutive zinnetje n)

  1. meaning, significance
    Synonym: betekenis
    Wat is de zin van het leven?
    What is the meaning of life?
  2. point, sense
    Dat heeft geen zin.
    There's no point.
  3. (grammar) sentence
    Synonym: frase
  4. sense (means of perceiving reality)
    Synonym: zintuig
  5. sense, comprehension
    (Can we add an example for this sense?)
  6. desire, appetite; intention
    Synonyms: lust, trek, goesting
    Ik heb zin om iets te doen.I feel like doing something.
Derived terms
Descendants
  • Afrikaans: sin
  • Negerhollands: sin

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

zin

  1. inflection of zinnen:
    1. first-person singular present indicative
    2. imperative

Anagrams

Latvian

Verb

zin

  1. alternative form of verb form zina

Matal

Pronunciation

IPA(key): [ʒín] [1]

Verb

zin

  1. (intransitive) to smell

References

  1. ^ Rossing, Melvin Olaf (1978) “zin”, in Mafa-Mada: A Comparative Study of Chadic Languages in North Cameroun, Ann Arbor, Michigan: The University of Wisconsin-Madison, page 49

Mauritian Creole

Etymology

From French juin.

Noun

zin

  1. June

Middle Dutch

Noun

zin

  1. Alternative spelling of sin

Yola

Etymology

From Middle English sonne, from Old English sunne, from Proto-West Germanic *sunnā (compare West Frisian sinne, Dutch zon), from Proto-Indo-European *sóh₂wl̥ (sun).

Noun

zin (plural zins)

  1. sun
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 84:
      Ha deight ouse var gabble, tell ee zin go t'glade.
      You have put us in talk, 'till the sun goes to set.
    • 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 14-15:
      till ee zin o'oure daies be var aye be ee-go t'glade.
      until the sun of our lives be gone down the dark valley (of death).

Derived terms

References

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 81