vrede: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
 
(30 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 3: Line 3:
===Etymology===
===Etymology===
From {{inh|af|nl|vrede}}, from {{inh|af|dum|vrēde}}, from {{inh|af|odt|fritho}}, {{m|odt|*frithu}}, from {{inh|af|gem-pro|*friþuz}}.
From {{inh|af|nl|vrede}}, from {{inh|af|dum|vrēde}}, from {{inh|af|odt|fritho}}, {{m|odt|*frithu}}, from {{inh|af|gem-pro|*friþuz}}.

===Pronunciation===
* {{IPA|af|/ˈfrɪə̯.də/}}
* {{audio|af|LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-vrede.wav}}


===Noun===
===Noun===
Line 8: Line 12:


# {{l|en|peace}}; {{l|en|tranquility}}
# {{l|en|peace}}; {{l|en|tranquility}}

----


==Danish==
==Danish==


===Etymology 1===
===Etymology 1===
From East {{inh|da|non|vreiðr}}, from {{inh|da|gem-pro|*wraiþaz}}.
From {{inh|da|non|vreiði}}, from {{inh|da|gem-pro|*wraiþį̄}}, related to {{m|da|vred}}, from {{cog|non|vreiðr}}, from {{cog|gem-pro|*wraiþaz}}.


====Pronunciation====
====Pronunciation====
Line 25: Line 27:
#: Hun rystede af '''vrede'''.
#: Hun rystede af '''vrede'''.
#:: She shuddered with '''anger'''.
#:: She shuddered with '''anger'''.
#* '''2008''', Henrik Dahl, ''Den usynlige verden'', Gyldendal A/S {{ISBN|9788702066715}}, page 83
#* {{quote-book|da|year=2008|author=Henrik Dahl|title=Den usynlige verden|publisher=Gyldendal A/S|isbn=9788702066715|page=83
#*: Det raseri, der kan opstå under bilkørsel, er stærkere end næsten alle andre former for '''vrede''', vi kender til på vore breddegrader.
|passage=Det raseri, der kan opstå under bilkørsel, er stærkere end næsten alle andre former for '''vrede''', vi kender til på vore breddegrader.
#*:: The rage that can arise when driving a car is stronger than almost all the other forms of '''anger''' with which we are familiar this far north.
|t=The rage that can arise when driving a car is stronger than almost all the other forms of '''anger''' with which we are familiar this far north.}}
#* '''2014''', Panache Desai, ''Find din sjæls signatur'', Rosinante & Co {{ISBN|9788763836456}}
#* {{quote-book|da|year=2014|author=Panache Desai|title=Find din sjæls signatur|publisher=Rosinante & Co|isbn=9788763836456
#*: Der er intet galt i at føle '''vrede'''. Det er helt okay. Slap af. Din '''vrede''' gør dig ikke til et dårligere menneske. Den gør dig ikke mindre spirituel eller kærlig. Faktisk giver '''vreden''' dig en ekstra dimension, en dimension, der er elskelig.
|passage=Der er intet galt i at føle '''vrede'''. Det er helt okay. Slap af. Din '''vrede''' gør dig ikke til et dårligere menneske. Den gør dig ikke mindre spirituel eller kærlig. Faktisk giver '''vreden''' dig en ekstra dimension, en dimension, der er elskelig.
#*:: There is nothing wrong with feeling '''anger'''. It's quite alright. Relax. Your '''anger''' doesn't make you a worse human. It doesn't make you less spiritual or loving. In fact, the '''anger''' gives you an extra dimension, a lovable one.
|t=There is nothing wrong with feeling '''anger'''. It's quite alright. Relax. Your '''anger''' doesn't make you a worse human. It doesn't make you less spiritual or loving. In fact, the '''anger''' gives you an extra dimension, a lovable one.}}
#* '''2006''', Sverre Kaels, ''Fantastiske historier'', Kunstnerforlaget Armé {{ISBN|9788799153206}}, page 151
#* {{quote-book|da|year=2006|author=Sverre Kaels|title=Fantastiske historier|publisher=Kunstnerforlaget Armé|isbn=9788799153206|page=151
#*: ... hvilket han jo brændende ønsker, så trækkes jeg ligesom af kræfter, som jeg ikke er herre over, i retning af ondskaben og ender med intet at sige mens jeg rystende af '''vrede''' bestandig holder kniven hævet over hans hoved. Sådan er mit liv.
|passage=... hvilket han jo brændende ønsker, så trækkes jeg ligesom af kræfter, som jeg ikke er herre over, i retning af ondskaben og ender med intet at sige mens jeg rystende af '''vrede''' bestandig holder kniven hævet over hans hoved. Sådan er mit liv.
#*:: ... which he desperately desires, then I am pulled by forces beyond my control towards evil and end up saying nothing while I, shaking with '''anger''', continue to hold the knife above his head. Such is my life.
|t=... which he desperately desires, then I am pulled by forces beyond my control towards evil and end up saying nothing while I, shaking with '''anger''', continue to hold the knife above his head. Such is my life.}}
#* '''2015''', Lynne Graham, Claire Baxter, ''Den lunefulde kærlighed/Min bedste ven, min elskede'', Förlaget Harlequin AB {{ISBN|9789150785401}}
#* {{quote-book|da|year=2015|author=Lynne Graham; Claire Baxter|title=Den lunefulde kærlighed/Min bedste ven, min elskede|publisher=Förlaget Harlequin AB|isbn=9789150785401
#*: Hun var tiltrukket af ham, ja, men hun agtede ikke at handle på det. Det var hendes valg og beslutning! Rystende af '''vrede''' og frustration faldt hun ned i sædet igen og nægtede at kigge på ham.
|passage=Hun var tiltrukket af ham, ja, men hun agtede ikke at handle på det. Det var hendes valg og beslutning! Rystende af '''vrede''' og frustration faldt hun ned i sædet igen og nægtede at kigge på ham.
#*:: She was attracted to him, yes, but she did not intend to act upon this desire. It was her choice and decision! Shaking with '''anger''' and frustration, she fell back into the seat and refused to look at him.
|t=She was attracted to him, yes, but she did not intend to act upon this desire. It was her choice and decision! Shaking with '''anger''' and frustration, she fell back into the seat and refused to look at him.}}


===Etymology 2===
===Etymology 2===
Line 47: Line 49:


# {{da-e-form of|vred}}
# {{da-e-form of|vred}}

----


==Dutch==
==Dutch==


===Alternative forms===
===Alternative forms===
* {{alter|nl|vree}}
* {{alt|nl|vree|vreed}}


===Etymology===
===Etymology===
From {{inh|nl|dum|vrēde}}, from {{inh|nl|odt|frithu}}, from {{inh|nl|gem-pro|*friþuz}}.
{{dercat|nl|gem-pro|inh=1}}
From {{inh|nl|dum|vrēde}}, from {{inh|nl|odt|frithu}}, from {{inh|nl|gmw-pro|*friþu}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|nl|/ˈvreːdə/}}
* {{IPA|nl|/ˈvreːdə/}}
* {{audio|nl|Nl-vrede.ogg|audio}}
* {{audio|nl|Nl-vrede.ogg}}
* {{hyphenation|nl|vre|de}}
* {{hyphenation|nl|vre|de}}
* {{rhyme|nl|eːdə}}
* {{rhyme|nl|eːdə|s=2}}


===Noun===
===Noun===
{{nl-noun|f|-|-}}
{{nl-noun|m|g2=f|-|-}}


# [[peace]]
# [[peace]]
#: {{syn|nl|peis|q1=archaic}}
# [[peace treaty]]
# [[peace treaty]]


====Derived terms====
====Derived terms====
{{der3|nl|bergvrede|burgvrede|hofvrede|huisvrede|onvrede|peis en vree|vredesberaad|vredesbespreking|vredebreuk|vredesmacht|vredesmissie|vredesoperatie|vredessoldaat|vredestijd|vredesverdrag|vredig|vreedzaam|wereldvrede}}
{{der3|nl|bergvrede|burgvrede|godsvrede|hofvrede|huisvrede|onvrede|peis en vree|vrederechter|vredesberaad|vredesbespreking|vredebreuk|vredesduif|vredesmacht|vredesmissie|vredesoperatie|Vredespaleis|vredespijp|vredessoldaat|vredestijd|vredesverdrag|vredesvoorwaarde|Vredevorst|vredig|vreedzaam|wereldvrede}}


====Descendants====
====Descendants====
* {{desc|af|vrede}}
* {{desc|af|vrede}}
* {{desc|dcr|vreed|vrede|vreede}}
* {{desc|srn|vrede|freide}}


===Anagrams===
===Anagrams===
* {{l|nl|dreve}}, {{l|nl|veder}}, {{l|nl|verde}}
* {{l|nl|dreve}}, {{l|nl|veder}}, {{l|nl|verde}}

----


==Middle Dutch==
==Middle Dutch==


===Etymology===
===Etymology===
From {{inh|dum|odt|frithu}}, from {{inh|dum|gem-pro|*friþuz}}.
{{dercat|dum|gem-pro|inh=1}}
From {{inh|dum|odt|frithu}}, from {{inh|dum|gmw-pro|*friþu}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 101: Line 104:


====Descendants====
====Descendants====
* {{desc|nl|vrede}}
* {{desctree|nl|vrede}}
** {{desc|af|vrede}}
* {{desc|li|vrieëd}}
* {{desc|li|vrieëd}}


Line 108: Line 110:
* {{R:VMNW|ID35913}}
* {{R:VMNW|ID35913}}
* {{R:MNW|68962}}
* {{R:MNW|68962}}

----


==Swedish==
==Swedish==
{{wikipedia|lang=sv}}


===Etymology 1===
===Etymology 1===
From East {{inh|sv|non|vreiðr}}, cognate to [[w:Old West Norse|Old West Norse]] {{m|non|reiðr}}, both from {{inh|sv|gem-pro|*wraiþaz}}.
From {{inh|sv|gmq-osw|vreþe}}, from {{inh|sv|non|vreiði}}, from {{inh|sv|gem-pro|*wraiþį̄}}, related to {{m|sv|vred||angry}}, from {{cog|non|vreiðr}}, from {{cog|gem-pro|*wraiþaz}}.


====Noun====
====Noun====
{{sv-noun|c}}
{{sv-noun|c}}


# [[anger]], [[wrath]]
# [[anger]], [[rage]], [[wrath]]


=====Declension=====
=====Declension=====
Line 129: Line 130:


=====Related terms=====
=====Related terms=====
{{rel3|sv|vredesdom|vredesmod|vredesskål|vredesutbrott|vredgad|vredgas}}
{{rel3|sv|vred|vredesdom|vredesmod|vredesskål|vredesutbrott|vredgad|vredgas}}


===Etymology 2===
===Etymology 2===
Line 137: Line 138:
{{head|sv|adjective form}}
{{head|sv|adjective form}}


# {{sv-adj-form-abs-def-m|vred}}
# {{adj form of|sv|vred||def|natm|s}}


===References===
===References===
* {{R:svenska.se|so}}
* {{R:svenska.se|saol}}
* {{R:svenska.se|saol}}
* {{R:svenska.se|saob}}


===Anagrams===
===Anagrams===
* {{anagrams|sv|a=deerv|veder-}}
* {{anagrams|sv|a=deerv|veder-}}

{{C|sv|Emotions}}

Latest revision as of 05:33, 23 September 2024

Afrikaans

[edit]

Etymology

[edit]

From Dutch vrede, from Middle Dutch vrēde, from Old Dutch fritho, *frithu, from Proto-Germanic *friþuz.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈfrɪə̯.də/
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

vrede (uncountable)

  1. peace; tranquility

Danish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse vreiði, from Proto-Germanic *wraiþį̄, related to vred, from Old Norse vreiðr, from Proto-Germanic *wraiþaz.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /vreːdə/, [ˈʋʁɛːðˠə]

Noun

[edit]

vrede c (singular definite vreden, not used in plural form)

  1. anger, wrath
    Hun rystede af vrede.
    She shuddered with anger.
    • 2008, Henrik Dahl, Den usynlige verden, Gyldendal A/S, →ISBN, page 83:
      Det raseri, der kan opstå under bilkørsel, er stærkere end næsten alle andre former for vrede, vi kender til på vore breddegrader.
      The rage that can arise when driving a car is stronger than almost all the other forms of anger with which we are familiar this far north.
    • 2014, Panache Desai, Find din sjæls signatur, Rosinante & Co, →ISBN:
      Der er intet galt i at føle vrede. Det er helt okay. Slap af. Din vrede gør dig ikke til et dårligere menneske. Den gør dig ikke mindre spirituel eller kærlig. Faktisk giver vreden dig en ekstra dimension, en dimension, der er elskelig.
      There is nothing wrong with feeling anger. It's quite alright. Relax. Your anger doesn't make you a worse human. It doesn't make you less spiritual or loving. In fact, the anger gives you an extra dimension, a lovable one.
    • 2006, Sverre Kaels, Fantastiske historier, Kunstnerforlaget Armé, →ISBN, page 151:
      ... hvilket han jo brændende ønsker, så trækkes jeg ligesom af kræfter, som jeg ikke er herre over, i retning af ondskaben og ender med intet at sige mens jeg rystende af vrede bestandig holder kniven hævet over hans hoved. Sådan er mit liv.
      ... which he desperately desires, then I am pulled by forces beyond my control towards evil and end up saying nothing while I, shaking with anger, continue to hold the knife above his head. Such is my life.
    • 2015, Lynne Graham, Claire Baxter, Den lunefulde kærlighed/Min bedste ven, min elskede, Förlaget Harlequin AB, →ISBN:
      Hun var tiltrukket af ham, ja, men hun agtede ikke at handle på det. Det var hendes valg og beslutning! Rystende af vrede og frustration faldt hun ned i sædet igen og nægtede at kigge på ham.
      She was attracted to him, yes, but she did not intend to act upon this desire. It was her choice and decision! Shaking with anger and frustration, she fell back into the seat and refused to look at him.

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /vreːdə/, [ˈʋʁɛːðˠə]

Adjective

[edit]

vrede

  1. plural and definite singular attributive of vred

Dutch

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Dutch vrēde, from Old Dutch frithu, from Proto-West Germanic *friþu.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vrede m or f (uncountable)

  1. peace
    Synonym: (archaic) peis
  2. peace treaty

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Afrikaans: vrede
  • Negerhollands: vreed, vrede, vreede
  • Sranan Tongo: vrede, freide

Anagrams

[edit]

Middle Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Dutch frithu, from Proto-West Germanic *friþu.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vrēde m or f

  1. peace

Inflection

[edit]

The masculine declension is older and appears early on:

Weak masculine
Singular Plural
Nominative vrēde vrēden
Accusative vrēde vrēden
Genitive vrēden vrēden
Dative vrēde vrēden

Later on the feminine declension appears as well, based on other feminine abstract nouns:

Weak feminine
Singular Plural
Nominative vrēde vrēden
Accusative vrēde vrēden
Genitive vrēden vrēden
Dative vrēde, vrēden vrēden

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Etymology 1

[edit]

From Old Swedish vreþe, from Old Norse vreiði, from Proto-Germanic *wraiþį̄, related to vred (angry), from Old Norse vreiðr, from Proto-Germanic *wraiþaz.

Noun

[edit]

vrede c

  1. anger, rage, wrath
Declension
[edit]
Synonyms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

See vred.

Adjective

[edit]

vrede

  1. definite natural masculine singular of vred

References

[edit]

Anagrams

[edit]