teikt
Latvian
Etymology
From Proto-Baltic *teyk-, apparently from Proto-Indo-European *tek-, *tēk- (“to stretch (hands), to grab”). Semantic evolution: “to stretch one's arms, hands” → “to grab, to catch; to ask for (with a hand gesture)” → “to say something while asking for something, to ask for something orally” → “to say” (compare the meaning of Danish tigge, Old Swedish þiggia (“to get, to grab; to ask for”)). Cognates include Lithuanian teĩkti (“to wish; to give”) (dialectally also “to say, to tell, to inform”), teĩgti, téigti (“to assert, to say”).[1]
Pronunciation
Verb
teikt (transitive, 1st conjugation, present teicu, teic, teic, past teicu)
- to say, to tell (to express something, especially something short, orally)
- teikt dažus vārdus ― to say a few words
- teikt patiesību ― to tell the truth
- teikt, sacīt labrītu (labdienu, labvakaru) ― to say good morning (good day, good evening)
- teikt, sacīt paldies ― to say thank you
- “neraudi, Zuze! un neļauj skuķiem brēkt”, Vilis aizsmacis teic ― “don't cry, Zuze! and don't let the children scream,” Vilis says hoarsely
- to say, to tell (to make something known, to inform about something)
- ja kādu satiec, teic savu nelaimi un tiksi no tās vaļā ― if you meet, run into someone, tell (him) your misfortune and you will get rid of it
- to say, to tell, to order, to warn
- “es jums teicu: ejiet ārā no veikala!” pārdevēja pacēla balsi ― “I told you: get out of the store!” the saleswoman raised her voice
- cik reižu nav teikts: mācies svešvalodas ― how many times is it said: learn foreign languages
- to say (to have and/or to express an oppinion; to express something in a work of art, or in a written text)
- teikt, sacīt savu vārdu ― to tell one's opinion (lit. to say one's word)
- “kas teica, ka tā būs atgriešanās pie individuālajām metodēm!” domāja Arturs ― “who/what said that this will be a return to individual methods!” Arturs thought
- (in the debitive 3rd person) it must be said, it must be admitted, I have to say (that...)
- “bet jāteic”, vēzis turpināja, “ka, arī no ūdens izrauti, mani brāļi nekrita izmisumā”
- “but I have to say,” the crayfish continued, “that, even pulled out of the water, my brothers did not fall into despair”
- (figuratively) to say (to express non-orally, with one's actions, facial expressions, etc.)
- viņš paskatījās uz savu vecāko dēlu ar tādu skatienu, kas nepārprotami teica: “vajadzētu ņemt siksnu” ― he looked at his eldest son with a look that clearly said: “(I) should get (my) belt (to hit you)”
- (figuratively) to say (to be, to happen in such a way that some conclusion or information can be deduced, obtained)
- katrs nams, kad to apskatīja no augšas līdz apakšai, teica kaut ko jaunu ― each house, when one looked at it from top to bottom, said something new
- (in the combination neteikt nekā, neteikt neko) to not reproach, to not condemn, to not complain (lit. to say nothing)
- šoreiz viņa nekā neteica par visām meitenēm, kas staigā bez galvassegām ― this time she said nothing about all the girls who were walking around without headgear
- (dated sense) to call, to consider (something as something else)
- visā pagastā Jāni ar Latiņu teic par laimīgu pāri ― in the whole parish (people) say (= call) Jānis and Latiņa a happy couple
- un man ir vienalga, ka bērza malku stiprāku teic ― and I don't care that they say (= consider) birch wood stronger
- (dated sense) to praise, to exalt
- dažu rudeni, dažu pavasari Silabriedis pat teica dievu, kad ar muižu nepalika parādā ― some autumn(s), some spring(s) Silabridis even praised god when the manor did not go in debt
Usage notes
The verbs sacīt and teikt seem to be near-perfect synonyms. Note, however, that the present tense forms of teikt are often not used; the corresponding forms of sacīt are much more frequent.
Conjugation
INDICATIVE (īstenības izteiksme) | IMPERATIVE (pavēles izteiksme) | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present (tagadne) |
Past (pagātne) |
Future (nākotne) | |||
1st pers. sg. | es | teicu | teicu | teikšu | — |
2nd pers. sg. | tu | teic | teici | teiksi | teic |
3rd pers. sg. | viņš, viņa | teic | teica | teiks | lai teic |
1st pers. pl. | mēs | teicam | teicām | teiksim | teiksim |
2nd pers. pl. | jūs | teicat | teicāt | teiksiet, teiksit |
teiciet |
3rd pers. pl. | viņi, viņas | teic | teica | teiks | lai teic |
RENARRATIVE (atstāstījuma izteiksme) | PARTICIPLES (divdabji) | ||||
Present | teicot | Present Active 1 (Adj.) | teicošs | ||
Past | esot teicis | Present Active 2 (Adv.) | teikdams | ||
Future | teikšot | Present Active 3 (Adv.) | teicot | ||
Imperative | lai teicot | Present Active 4 (Obj.) | teicam | ||
CONDITIONAL (vēlējuma izteiksme) | Past Active | teicis | |||
Present | teiktu | Present Passive | teicams | ||
Past | būtu teicis | Past Passive | teikts | ||
DEBITIVE (vajadzības izteiksme) | NOMINAL FORMS | ||||
Indicative | (būt) jāteic | Infinitive (nenoteiksme) | teikt | ||
Conjunctive 1 | esot jāteic | Negative Infinitive | neteikt | ||
Conjunctive 2 | jāteicot | Verbal noun | teikšana |
Synonyms
Derived terms
- prefixed verbs:
- other derived terms:
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “teikt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
- Latvian etymologies from LEV
- Latvian terms derived from Proto-Baltic
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian words with falling intonation
- Latvian transitive verbs
- Latvian lemmas
- Latvian verbs
- Latvian terms with usage examples
- Latvian terms with dated senses
- Latvian first conjugation verbs
- Latvian first conjugation verbs in -t
- Latvian palatalizing first conjugation verbs
- Latvian first conjugation verbs in -gt or -kt