'twas: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
NadandoBot (talk | contribs) m updating anagrams |
m Infer lang=en for quote-book based on section it's in (2) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
#* '''1871''', {{w|Lewis Carroll}}, “{{w|Jabberwocky}}”, in ''{{w|Through the Looking-Glass}}'': |
#* '''1871''', {{w|Lewis Carroll}}, “{{w|Jabberwocky}}”, in ''{{w|Through the Looking-Glass}}'': |
||
#*: '''’Twas''' [[brillig]], and the [[slithy]] toves / Did [[gyre]] and gimble in the wabe; / {{...}} |
#*: '''’Twas''' [[brillig]], and the [[slithy]] toves / Did [[gyre]] and gimble in the wabe; / {{...}} |
||
#* {{quote-book|year=1913|author={{w|Joseph C. Lincoln}} |
#* {{quote-book|lang=en|year=1913|author={{w|Joseph C. Lincoln}} |
||
|title=[http://openlibrary.org/works/OL5535161W Mr. Pratt's Patients]|chapter=1 |
|title=[http://openlibrary.org/works/OL5535161W Mr. Pratt's Patients]|chapter=1 |
||
|passage=''''Twas''' early June, the new grass was flourishing everywheres, the posies in the yard—peonies and such—in full bloom, the sun was shining, and the water of the bay was blue, with light green streaks where the shoal showed.}} |
|passage=''''Twas''' early June, the new grass was flourishing everywheres, the posies in the yard—peonies and such—in full bloom, the sun was shining, and the water of the bay was blue, with light green streaks where the shoal showed.}} |
||
#* {{quote-book||date=May 8 2012||Galactic Overlord|chapter=Noble Knight Artorigus|||'''’Twas''' the first of many feats so great,<br>A legend through and through. We sing of him,<br>Artorigus, the Noble and the brave.|publisher={{w|Konami}}}} |
#* {{quote-book|lang=en||date=May 8 2012||Galactic Overlord|chapter=Noble Knight Artorigus|||'''’Twas''' the first of many feats so great,<br>A legend through and through. We sing of him,<br>Artorigus, the Noble and the brave.|publisher={{w|Konami}}}} |
||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
Revision as of 06:17, 18 February 2019
English
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /twɒz/ - Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /twʌz/ - (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (US): (file)
Contraction
’twas
- (archaic or poetic) it was.
- 1779, John Newton, “Amazing Grace”:
- ’Twas grace that taught my heart to fear, / […]
- 1823, perhaps Clement Clarke Moore, “A Visit from St. Nicholas”:
- ’Twas the night before Christmas, […]
- 1871, Lewis Carroll, “Jabberwocky”, in Through the Looking-Glass:
- 1913, Joseph C. Lincoln, chapter 1, in Mr. Pratt's Patients:
- 'Twas early June, the new grass was flourishing everywheres, the posies in the yard—peonies and such—in full bloom, the sun was shining, and the water of the bay was blue, with light green streaks where the shoal showed.
- 2012 May 8, “Noble Knight Artorigus”, in Galactic Overlord, Konami:
- ’Twas the first of many feats so great,
A legend through and through. We sing of him,
Artorigus, the Noble and the brave.
- 1779, John Newton, “Amazing Grace”: