'twas: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m remove horizontal rule separators per Wiktionary:Votes/2023-02/Removing the horizontal rule
m templatize langname categories with sort key for langcode=en using {{cln}}
 
(12 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 3: Line 3:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{a|UK|RP}} {{IPA|en|/twɒz/}}
* {{IPA|en|/twɒz/|a=UK,RP}}
* {{a|US|GenAm}} {{IPA|en|/twʌz/}}
* {{IPA|en|/twʌz/|a=US,GenAm}}
* {{audio|en|en-us-'twas.ogg|Audio (US)}}
* {{audio|en|en-us-'twas.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɒz|ʌz|s=1}}
* {{rhymes|en|ɒz|ʌz|s=1}}


Line 12: Line 12:


# {{lb|en|archaic|or|poetic}} {{contraction of|en|[[it]] [[was]]}}
# {{lb|en|archaic|or|poetic}} {{contraction of|en|[[it]] [[was]]}}
#* '''1779''', {{w|John Newton}}, “{{w|Amazing Grace}}”:
#* {{quote-text|en|year=1779|author=w:John Newton|title=w:Amazing Grace
#*: '''’Twas''' grace that taught my heart to fear, / {{...}}
|passage='''’Twas''' grace that taught my heart to fear, / {{...}}}}
#* '''1823''', perhaps {{w|Clement Clarke Moore}}, “{{w|A Visit from St. Nicholas}}”:
#* {{quote-text|en|year=1823|author=perhaps {{w|Clement Clarke Moore}}|title=w:A Visit from St. Nicholas
#*: '''’Twas''' the night before Christmas, {{...}}
|passage='''’Twas''' the night before Christmas, {{...}}}}
#* '''1871''', {{w|Lewis Carroll}}, “{{w|Jabberwocky}}”, in ''{{w|Through the Looking-Glass}}'':
#* {{quote-text|en|year=1871|author=w:Lewis Carroll|title=w:Through the Looking-Glass|chapter=w:Jabberwocky
#*: '''’Twas''' [[brillig]], and the [[slithy]] toves / Did [[gyre]] and gimble in the wabe; / {{...}}
|passage='''’Twas''' [[brillig]], and the [[slithy]] toves / Did [[gyre]] and gimble in the wabe; / {{...}}}}
#* {{RQ:Lincoln Pratt's Patients|chapter=1|passage=''''Twas''' early June, the new grass was flourishing everywheres, the posies in the yard—peonies and such—in full bloom, the sun was shining, and the water of the bay was blue, with light green streaks where the shoal showed.}}
#* {{quote-book|en|year=1913|author={{w|Joseph C. Lincoln}}
#* {{quote-book|en|date=May 8 2012|title=Galactic Overlord|chapter=Noble Knight Artorigus|text='''’Twas''' the first of many feats so great,<br>A legend through and through. We sing of him,<br>Artorigus, the Noble and the brave.|publisher=w:Konami}}
|title=[http://openlibrary.org/works/OL5535161W Mr. Pratt's Patients]|chapter=1
|passage=''''Twas''' early June, the new grass was flourishing everywheres, the posies in the yard—peonies and such—in full bloom, the sun was shining, and the water of the bay was blue, with light green streaks where the shoal showed.}}
#* {{quote-book|en||date=May 8 2012||Galactic Overlord|chapter=Noble Knight Artorigus|||'''’Twas''' the first of many feats so great,<br>A legend through and through. We sing of him,<br>Artorigus, the Noble and the brave.|publisher={{w|Konami}}}}


====Antonyms====
====Antonyms====
Line 35: Line 33:
* {{anagrams|en|a=astw|ATWS|AWTs|S.W.A.T.|SWAT|Swat|TAWS|WSTA|sawt|staw|swat|taws|was't|wast|wats}}
* {{anagrams|en|a=astw|ATWS|AWTs|S.W.A.T.|SWAT|Swat|TAWS|WSTA|sawt|staw|swat|taws|was't|wast|wats}}


[[Category:English aphetic forms|twas]]
{{cln|en|aphetic forms|sort=twas}}
[[Category:English contractions|twas]]
{{cln|en|contractions|sort=twas}}


==Yola==
==Yola==


===Alternative forms===
===Alternative forms===
* {{alter|yol|'tus}}
* {{alter|yol|t'was|'tus}}


===Etymology===
===Etymology===
{{compound|yol|it|was}}
{{compound|yol|it|was}}

===Pronunciation===
* {{IPA|yol|/twɔːz/|/tʊz/}}


===Contraction===
===Contraction===
Line 50: Line 51:


# [[it]] [[was]]
# [[it]] [[was]]
#* {{quote-book|yol|year=1867|chapter=A YOLA ZONG|number=6|title=SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY|passage=Th' cowlee-man, fausteen, zey well ''''twas''' ee-naate.|translation=The goal-keeper, trembling, said well ''''twas''' intended them.}}
#* {{quote-book|yol|year=1867|chapter=A YOLA ZONG|number=6|page=86|title=SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY|passage=Th' cowlee-man, fausteen, zey well ''''twas''' ee-naate.|translation=The goal-keeper, trembling, said well ''''twas''' intended them.}}


===References===
===References===

Latest revision as of 03:42, 28 September 2024

See also: twas, TWAs, and t'was

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Contraction

[edit]

’twas

  1. (archaic or poetic) Contraction of it was.

Antonyms

[edit]

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Yola

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

it +‎ was

Pronunciation

[edit]

Contraction

[edit]

'twas

  1. it was
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 86:
      Th' cowlee-man, fausteen, zey well 'twas ee-naate.
      The goal-keeper, trembling, said well 'twas intended them.

References

[edit]
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 86