Γιάννης
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Νέα ελληνικά (el)
[επεξεργασία]↓ πτώσεις | ενικός | πληθυντικός | ||
---|---|---|---|---|
ονομαστική | ο | Γιάννης | οι | Γιάννηδες |
γενική | του | Γιάννη | των | Γιάννηδων |
αιτιατική | τον | Γιάννη | τους | Γιάννηδες |
κλητική | Γιάννη | Γιάννηδες | ||
Κατηγορία όπως «μανάβης» - Παράρτημα:Ουσιαστικά |
Ετυμολογία
[επεξεργασία]- Γιάννης < (κληρονομημένο) μεσαιωνική ελληνική Γιάννης < ελληνιστική κοινή Ἰωάννης με αποβολή του [o] ανάμεσα σε δύο φωνήεντα και τροπή του άτονου [i] > ημίφωνο [j] πριν από φωνήεν > αρχικό [ʝ] πριν από φωνήεν (συνίζηση για αποφυγή χασμωδίας).[1] Δείτε και γιατρός, γιορτή
Προφορά
[επεξεργασία]- ΔΦΑ : /ˈʝa.nis/
- τυπογραφικός συλλαβισμός : Γιάν‐νης
Κύριο όνομα
[επεξεργασία]Γιάννης αρσενικό
Συγγενικά
[επεξεργασία]- Γιαννάκης
- Γιάνναρος
- Γιάννηδες (τοπωνύμιο)
- Γιαννούλης
- Νεοελληνικές λέξεις με συνθετικό 'Γιάννης' στο Βικιλεξικό
→ δείτε τη λέξη
Παροιμίες
[επεξεργασία]- ακόμα δεν τον κάναμε και Γιάννη τον εβγάλαμε
- δεν είναι Γιάννης, είναι Γιαννάκης
- να σε κάψω Γιάννη μου, να σ' αλείψω λάδι
- σαρανταπέντε Γιάννηδες ενός κοκόρου γνώση
- σπίτι χωρίς Γιάννη προκοπή δεν κάνει
- τα καλά του Γιάννη θέλουμε και τον Γιάννη δεν τον θέλουμε
- τι έχεις Γιάννη; τι 'χα πάντα...
- πότε ο Γιάννης δε μπορεί, πότε ο κώλος του πονεί
Μεταφράσεις
[επεξεργασία]Αναφορές
[επεξεργασία]- ↑ Γιάννης - Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (1998) του Ιδρύματος Μανόλη Τριανταφυλλίδη (συντομογραφίες-σύμβολα). Η Πύλη για την ελληνική γλώσσα, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
Κατηγορίες:
- Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'μανάβης' (νέα ελληνικά)
- Ουσιαστικά αρσενικά (νέα ελληνικά)
- Κληρονομημένες λέξεις - ονόματα από τα μεσαιωνικά ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων - ονόματα από τα μεσαιωνικά ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων - ονόματα από την ελληνιστική κοινή (νέα ελληνικά)
- Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (νέα ελληνικά)
- Κύρια ονόματα (νέα ελληνικά)
- Ανδρικά ονόματα (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)