[go: up one dir, main page]

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
zadržovat zadržet
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. zadržím
2. Person Sg. zadržíš
3. Person Sg. zadrží
1. Person Pl. zadržíme
2. Person Pl. zadržíte
3. Person Pl. zadrží
Präteritum m zadržel
f zadržela
Partizip Perfekt   zadržel
Partizip Passiv   zadržen
Imperativ Singular   zadrž
Alle weiteren Formen: Flexion:zadržet

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: zadržet se

Worttrennung:

za·dr·žet

Aussprache:

IPA: [ˈzadr̩ʒɛt]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] durch Kraft, Macht, Einfluss u.ä. an der Weiterbewegung, der Entwicklung, am Wachstum hindern, Einhalt gebieten; aufhalten, anhalten, auffangen, zurückhalten, zurückbehalten
[2] seine Emotionen verbergen; zurückhalten, unterdrücken
[3] durch Kraft, Macht, Einfluss vorübergehend stoppen, etwas an der Bewegung oder Freiheit einschränken; anhalten, festhalten, verwahren, festnehmen
[4] eine Flüssigkeit sammeln durch ein Behindern des Abfließens; stauen, aufstauen

Synonyme:

[1] chytit, zachytit, podepřít
[2] zastavit
[3] zajistit, zastavit, zabránit, zatknout

Gegenwörter:

[3] pustit

Beispiele:

[1] „Potřebujeme demokratickou vládu, protože jinak nedokážeme zadržet hrozící ekologickou katastrofu a další zla.“[1]
Wir brauchen eine demokratische Regierung, weil wir die drohende ökologische Katastrophe und anderes Unheil sonst nicht aufhalten können.
[1] Částka odpovídající předpokládané dani bude notářem odečtena z kupní ceny a zadržena.
Der der voraussichtlichen Steuer entsprechende Betrag wird durch den Notar vom Kaufpreis abgezogen und zurückbehalten.
[2] Snažila jsem se zadržet smích.
Ich versuchte, das Lachen zu unterdrücken.
[3] kriminalisté zadrželi pachatele přímo při činu.
Die Kriminalisten nahmen den Täter direkt bei der Tat fest.
[4] Po rekonstrukci by hráz měla bezpečně zadržet stoletou vodu.
Nach der Sanierung sollte der Damm ein hundertjährliches Hochwasser sicher aufstauen können.

Wortfamilie:

držet, zadržovat, zadržený

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zadržet
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „zadržeti
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „zadržeti
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „zadržet

Quellen:

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: zdržet