Fabio Pusterla
Fabio Angelo Pusterla (* 3. Mai 1957 in Mendrisio) ist ein italienisch-schweizerischer Schriftsteller, Übersetzer und Literaturkritiker, der in italienischer Sprache schreibt.
Leben
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Fabio Pusterla besuchte das Gymnasium in Lugano und studierte an der Universität Pavia Literatur. Er unterrichtet heute an einem Gymnasium in Lugano.
Er veröffentlichte seit 1985 mehrere Gedichtbände, die mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet wurden, unter anderem mit dem Gottfried-Keller-Preis (2007). Auch hat Fabio Pusterla sich als Übersetzer hervorgetan, insbesondere der Lyrik von Philippe Jaccottet.
2009 widmete der renommierte Turiner Verlag Einaudi ihm einen Sammelband mit Gedichten aus 23 Jahren.
Seit 2014 ist er Titularprofessor am Istituto di studi italiani an der Università della Svizzera Italiana.[1]
2018 erschien, bei Ventura Film, der Dokumentarfilm Libellula Gentile - Fabio Pusterla, il lavoro del poeta.[2]
2024 trat Pusterla aus dem Verband der Autorinnen und Autoren der Schweiz (AdS) aus, weil dieser politisch zu wenig Stellung beziehe.[3]
Werke
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Lyrik
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Concessione all’inverno. Edizioni Casagrande, Bellinzona 1985 (Premio Montale und Schillerpreis)
- Bocksten. Marcos y Marcos, Mailand 1989
- Le cose senza storia. Marcos y Marcos, Mailand 1994
- Danza macabra. Lietocollelibri, Camnago 1995
- Isla persa. Edizioni Il Salice, Locarno 1997
- Pietra sangue. Marcos y Marcos, Mailand 1999 (Schillerpreis 2000)
- Folla sommersa. Marcos y Marcos, Mailand 2004
- Movimenti sull’acqua. LietoColle Libri, Faloppio 2004
- Storie dell’armadillo. Quaderni di Orfeo, Mailand 2006
- Le terre emerse. Poesie scelte 1985–2008. Einaudi, Turin 2009
- Corpo stellare. Marcos y Marcos, Mailand 2010 (Schillerpreis 2011)
- Argéman. Marcos y Marcos, Mailand 2014.
- Variazioni sulla cenere, Mestre, Amos, 2017.
- Una luce che non si spegne, Bellinzona, Casagrande, 2018.
- Cenere, o terra, Milano, Marcos y Marcos, 2018.
- Figurine d’antenati, Viganello, Alla chiara fonte, 2020.
- Requiem per una casa di riposo lombarda, Milano, Marcos y Marcos, 2021.
- Da qualche parte nello spazio, mit einem Essay von Massimo Natale und einem Selbstkommentar des Autors, Firenze, Le Lettere, 2022.
- Tremalume, Milano, Marcos y Marcos, 2022.
Essays
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Il nervo di Arnold e altre letture. Saggi e note sulla poesia contemporanea. Marcos y Marcos, Mailand 2007.
- Una goccia di splendore. Riflessioni sulla scuola. Casagrande, Bellinzona 2008.
- Luogo basso, Bellinzona, Sottoscala, 2009.
Auf Deutsch erschienen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Solange Zeit bleibt / Dum vacat: Gedichte Italienisch und Deutsch. ausgewählt, übersetzt und mit einem Vorwort von Hanno Helbling, Nachwort von Massimo Raffaeli, Limmat Verlag, Zürich 2002.
- Das Gewicht eines gewendeten Blattes – Il peso di un foglio girato, ausgewählt und übersetzt von Jacqueline Aerne, Orlando Budelacci und Thierry Greub. Limmat Verlag, Zürich 2004.
- Zur Verteidigung der Schule. 37 kurze Geschichten eines Lehrers. aus dem Italienischen von Barbara Sauser, Limmat Verlag, Zürich 2010
- Bocksten. Gedichte, aus dem Italienischen von Jacqueline Aerne, Limmat Verlag, Zürich 2010.
- In der vorläufigen Ruhe des Flugs – Nella quiete provvisoria del volo. Gedichte Italienisch und Deutsch, aus dem Italienischen von Christoph Ferber, mit einem Nachwort von Georges Güntert. Limmat Verlag, Zürich 2021.
Übersetzungen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Philippe Jaccottet, Il Barbagianni. L’Ignorante, mit einem Essay von Jean Starobinski, Einaudi, Turin 1992.
- Nuno Júdice, Adagio. Sestante, Ripatransone 1994.
- Philippe Jaccottet, Edera e calce. Centro studi Franco Scataglini, Ancona 1995; derselbe Libretto. Scheiwiller Mailand 1995; derselbe: Paesaggio con figure assenti. Armando Dadò/Coll. CH, Locarno 1996; derselbe: Alla luce d’inverno. Pensieri sotto le nuvole. Marcos y Marcos, Mailand 1997.
- Nel pieno giorno dell’oscurità. antologia della poesia francese contemporanea, Marcos y Marcos, Mailand 2000.
- Corinna Bille: Cento piccole storie crudeli. Casagrande, Bellinzona 2001.
- Philippe Jaccottet: E tuttavia. Note dal botro. Marcos y Marcos, Mailand 2006; derselbe: La ciotola di Morandi. Casagrande, Bellinzona 2007.
- Philippe Jaccottet: Pensieri sotto le nuvole, Milano, Marcos y Marcos, 2022.
Auszeichnungen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- 1982, 1991, 1998: Werkbeitrag der Pro Helvetia
- 1986, 2000, 2011: Einzelwerkpreis der Schweizerischen Schillerstiftung
- 1986: Premio Montale
- 1994: Premio Prezzolini
- 1995: Hermann-Ganz-Preis
- 1995: Premio Metauro
- 2007: Premio Lionello Fiumi
- 2007: Gottfried-Keller-Preis
- 2008: Premio Achille Marazza für literarische Übersetzung
- 2009: Premio Dessì
- 2013: Schweizer Literaturpreis für sein Gesamtwerk[4]
- 2013: Premio Napoli für das Gesamtwerk
- 2015: Premio Internazionale Vittorio Bodini
- 2019: Premio Le Ghiande di Cinemambiente
- 2021: Premio Vito Moretti für das Gesamtwerk[5]
- 2023: Premio Carducci für Tremalume
- 2023: N. C. Kaser Lyrikpreis[6]
Literatur
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Mattia Cavadini: Il poeta ammutolito. Letteratura senza io: un aspetto della postmodernità poetica. Philippe Jaccottet e Fabio Pusterla. Marcos y Marcos, Mailand 2004.
- Pietro De Marchi: Uno specchio di parole scritte. Da Parini a Pusterla, da Gozzi a Meneghello. Cesati, Rimini 2003.
- Mathilde Vischer: La traduction, du style vers la poétique: Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue. Kimé Editions, Paris 2009.
- Pietro Montorfani: Ricognizioni nella Terra di nessuno: alterità e ipotesi nell’ultimo Pusterla. "Quaderni grigionitaliani", II - 2005, und Fabio Pusterla: l’emersione di un itinerario. "Atelier", IV - 2009
- Yari Bernasconi: Fabio Pusterla: intervista ad arborescenza. In: Viceversa Literatur, Nummer 6, 2012.
- Angela Mollisi und andere: Fabio Pusterla. In: Arte&Storia. 15. Jahrgang, Nummer 65, Edizioni Ticino Management, Lugano 2015, S. 76–77.
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Publikationen von und über Fabio Pusterla im Katalog Helveticat der Schweizerischen Nationalbibliothek
- Literatur von und über Fabio Pusterla im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
- Eintrag über Fabio Pusterla im Lexikon des Vereins Autorinnen und Autoren der Schweiz
- Fabio Pusterla auf viceversa Literatur
- Fabio Pusterla (italienisch) auf oltreconfiniti
- Fabio Pusterlas Werke auf worldcat.org/identities/
- Fabio Pusterla (italienisch) auf search.usi.ch/it/persone/
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ Pusterla, Fabio Angelo. In: Università della Svizzera italiana. Abgerufen am 3. Mai 2024 (italienisch).
- ↑ Dokumentarfilm
- ↑ Fabio Pusterla verlässt den Schweizer Autorenverband. In: Schweizer Radio und Fernsehen. 22. April 2024, abgerufen am 30. April 2024.
- ↑ 2013, Pusterla ( des vom 26. Februar 2018 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.
- ↑ Redazione ASI: Fabio Pusterla, il più grande poeta italiano vivente, premiato alla carriera al "Vito Moretti". 28. Juni 2021, abgerufen am 3. Mai 2024 (italienisch).
- ↑ N.C. Kaser Lyrikpreis 2023 an den italienischen Dichter Fabio Pusterla aus der Schweiz. In: Literatur Lana. Abgerufen am 3. Mai 2024 (deutsch).
Personendaten | |
---|---|
NAME | Pusterla, Fabio |
ALTERNATIVNAMEN | Pusterla, Fabio Angelo (vollständiger Name) |
KURZBESCHREIBUNG | italienisch-schweizerischer Schriftsteller, Übersetzer und Literaturkritiker |
GEBURTSDATUM | 3. Mai 1957 |
GEBURTSORT | Mendrisio |