přechodný
Erscheinungsbild
přechodný (Tschechisch)
[Bearbeiten]Positiv | Komparativ | Superlativ | ||
---|---|---|---|---|
přechodný | — | — | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:přechodný |
Aussprache:
- IPA: [ˈpr̝̊ɛxɔdniː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] nur kurze Zeit dauernd; vorübergehend, Übergangs-, temporär
- [2] Linguistik: Verb: mit einem Objekt im vierten Fall verbunden (siehe transitives Verb); transitiv
Synonyme:
- [1] dočasný, prozatímní
- [2] tranzitivní
Gegenwörter:
- [1] trvalý
Beispiele:
- [1] „Cílem bylo zrušení kojeneckých ústavů a většiny dětských domovů a jejich nahrazení pěstouny na přechodnou dobu.“[1]
- Ziel war es, die Säuglingsheime und einen Großteil der Kinderheime aufzulassen und durch Pflegeeltern auf Zeit zu ersetzen.
- [2] Slovesa, která jsou buďto přechodná nebo nepřechodná, přijímají různé odvozovací přípony.
- Verben, die entweder transitiv oder intransitiv sind, akzeptieren verschiedene Ableitungs-suffixe.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] přechodné řešení — Interimslösung, přechodné stadium — Übergangsstadium
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] nur kurze Zeit dauernd; vorübergehend, Übergangs-, temporär
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „přechodný“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „přechodný“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „přechodný“
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES vom 13. Februar 2021
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: příhodný