[go: up one dir, main page]

Zum Inhalt springen

hloubka

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular Plural
Nominativ hloubka hloubky
Genitiv hloubky hloubek
Dativ hloubce hloubkám
Akkusativ hloubku hloubky
Vokativ hloubko hloubky
Lokativ hloubce hloubkách
Instrumental hloubkou hloubkami

Worttrennung:

hloub·ka

Aussprache:

IPA: [ˈɦlɔʊ̯pka]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] räumlich: Abstand/Erstreckung senkrecht nach unten; Tiefe
[2] räumlich: Abstand/Erstreckung waagrecht nach hinten; Tiefe
[3] gedankliche Differenziertheit; Tiefe
[4] niedrige Lage der Stimme; Tiefe

Synonyme:

[1] hlubina

Gegenwörter:

[1] mělčina

Beispiele:

[1] Kanál má přibližně obdélníkový profil o šířce 7 m a hloubce cca 1,5 m.
Der Kanal hat in etwa ein Rechteckprofil mit einer Breite von 7 m und einer Tiefe von ca. 1,5 m.
[2] „Provedení půdy a pozadí věnováno málo péče, obraz má nápadně malou hloubku.[1]
Der Durchführung des Bodens und des Hintergrunds wurde wenig Sorgfalt gewidmet, das Bild hat eine auffallend geringe Tiefe.
[3] Z románu je na první pohled patrná myšlenková hloubka.
Im Roman ist auf den ersten Blick die gedankliche Tiefe erkennbar.
[4] „Též víme, že od množství přeryvů těch závisí výška a hloubka zvuku.“[2]
Wir wissen auch, dass von der Zahl dieser Abrisse die Höhe und Tiefe des Lauts abhängt.

Charakteristische Wortkombinationen:

[3] hloubka dušeTiefe der Seele

Wortfamilie:

hloubkový, hluboký, hluboko, hloubat, vyhloubit, zahloubit, hloubkoměr

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „hloubka
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „hloubka
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „hloubka
[1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „hloubka

Quellen: