obrátka
Erscheinungsbild
obrátka (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | obrátka | obrátky |
Genitiv | obrátky | obrátek |
Dativ | obrátce | obrátkám |
Akkusativ | obrátku | obrátky |
Vokativ | obrátko | obrátky |
Lokativ | obrátce | obrátkách |
Instrumental | obrátkou | obrátkami |
Aussprache:
- IPA: [ˈɔbraːtka]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Drehung um die eigene Achse; Umdrehung, Tour
- [2] Richtungsänderung um 180 Grad; Umdrehen, Wende
- [3] Wirtschaft: Absatz von Waren; Umschlag, Umsatz
Synonyme:
Beispiele:
- [1] „Boj na sociálních sítích nicméně pokračuje a nabírá obrátky. Tato do jisté míry úsměvná záležitost nicméně ukazuje, že mezi Korejci a Číňany přetrvává značně napětí a nedůvěra.“[1]
- Der Kampf in den sozialen Netzwerken geht nichtsdestotrotz weiter und gewinnt an Fahrt. Diese zu einem gewissen Maß lächerliche Angelegenheit zeigt jedoch, dass zwischen den Koreanern und Chinesen eine ziemliche Spannung und ein Misstrauen weiterhin besteht.
- [2] Plavání na krátkém bazénu je rychlejší přibližně o 1 sekundu na každých 50m díky obrátce.
- Das Schwimmen im kurzen Becken ist wegen der Wende um etwa 1 Sekunde alle 50 m schneller.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] nabrat/nabírat obrátky — in Schwung kommen, in Fahrt kommen, in Gang kommen, an Fahrt gewinnen
- [1] na plné obrátky — mit voller Kraft, voll ausgelastet
- [1] udělat co na obrátku — etwas schnellstmöglich machen
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Tschechischer Wikipedia-Artikel „obrátka“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „obrátka“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „obrátka“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „obrátka“
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES vom 3. Dezember 2020
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: oprátka