[go: up one dir, main page]

Zum Inhalt springen

cor: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Portugiesisch
cor ({{Sprache|Portugiesisch}}): bis auf die Beispiele weitgehend ergänzt
Zeile 44: Zeile 44:
{{2x----}}
{{2x----}}
== cor ({{Sprache|Portugiesisch}}) ==
== cor ({{Sprache|Portugiesisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Portugiesisch}}, {{mf}} ===
=== {{Wortart|Substantiv|Portugiesisch}}, {{f}} ===
{{Portugiesisch Substantiv Übersicht
{{Portugiesisch Substantiv Übersicht
|Singular=o/a cor
|Singular=a cor
|Plural=os/as cores
|Plural=as cores
}}
}}


Zeile 54: Zeile 54:


{{Aussprache}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kor}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kˈoɾ}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|kˈoɾɨʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|oɾ|Portugiesisch}}


{{Bedeutungen}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Wahrnehmenung des Sehorganen durch Lichtreflexion; die [[Farbe]]
:[1] das Buntsein
:[2] der starke [[Farbton]] von etwas; das Buntsein; das Farbigsein
:[2]
:[3] ein [[Pigment]] oder [[Färbemittel]]
:[4] das Gegenteil von [[blass]]; die Farbe, wenn man rot im [[Gesicht]] ist
:[5] die Farbe als [[Symbol]] oder [[Kennzeichen]] eines Landes, einer Organisation oder eines Vereines
:[6] die Art eines [[Klang]]es oder eines [[Ton]]s

{{Herkunft}}
: lateinisch ''{{Ü|la|color}}.''<ref>{{Ref-DPLP|color}}.</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
:[2] {{Beispiele fehlen}}
:[3] {{Beispiele fehlen}}
:[4] {{Beispiele fehlen}}
:[5] {{Beispiele fehlen}}
:[6] {{Beispiele fehlen}}

==== Übersetzungen ====
==== Übersetzungen ====
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
*{{de}}: [1] [[Farbe]] {{f}}
:{{Übersetzungen umleiten|1|Farbe|1}}
:{{Übersetzungen umleiten|3|Farbe|2}}
|Ü-rechts=
|Ü-rechts=
:{{Übersetzungen umleiten|5|Farbe|5}}
*{{en}}: [1] {{Ü|en|colour}}
}}
}}

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[cor de laranja]], [[cor de vinho]], ter boa cor

{{Wortbildungen}}
:[1] [[colorido]]
:[2, 4] [[corado]]


{{Referenzen}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-MDLP}}
:[1—2] {{Ref-MDLP}}
:[1—6] {{Ref-DPLP|color}}
:[1] {{Ref-Beolingus|pt}}
:[1] {{Ref-Beolingus|pt}}
:[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „[http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=lemma&lemma=109830&highlight=^cor$ cor<sup>1</sup>]“
:[*] {{Ref-VOP|cor}}

{{Quellen|}}

== cor ({{Sprache|Portugiesisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Portugiesisch}}, {{m}} ===
{{Portugiesisch Substantiv Übersicht
|Singular=o cor
|Plural=os cores
}}

{{Worttrennung}}
:cor

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kˈɔɾ}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|kˈɔɾɨʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔɾ|Portugiesisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Herz
:[2] (als Kombination „''saber de cor''“): etwas auswendig wissen/können; aus dem Gedächtinis

{{Herkunft}}
: lateinisch ''{{Ü|la|cor}}'' „Herz“.<ref>{{Ref-MDLP|color}}.</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
:[2] {{Beispiele fehlen}}

==== Übersetzungen ====
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Herz|1, 2}}
|Ü-rechts=
}}

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[saber de cor]]

{{Wortbildungen}}
:[1] [[coração]]
:[2] [[decorar]]

{{Referenzen}}
:[1—2] {{Ref-MDLP}}
:[1—2] {{Ref-DPLP|color}}
:[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „[http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=lemma&lemma=7933&highlight=^cor$ cor<sup>2</sup>]“
{{Quellen|}}


[[af:cor]]
[[af:cor]]

Version vom 27. April 2014, 21:57 Uhr

Singular

Plural

el cor

els cors

[1] Herz während der Systole

Worttrennung:

cor

Aussprache:

IPA: [], Plural: []
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] Anatomie: das Herz
[2] Musik: der Chor
[3] Architektur: der Chor (Altarraum einer Kirche)

Herkunft:

[1] von dem lateinischen Substantiv cor (deutsch: das Herz)
[2, 3] von dem lateinischen Substantiv chorus

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] atac de cor - Herzanfall

Übersetzungen

[1] Wikipedia-Artikel „Herz
[2] Wikipedia-Artikel „Chor
[1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „cor
[1] Diccionari de la llengua catalana: „cor
[1] Gran Diccionari de la llengua catalana: cor
Singular

Plural

 a cor

as cores

Worttrennung:

cor

Aussprache:

IPA: [kˈoɾ], Plural: [kˈoɾɨʃ]
Hörbeispiele: —, Plural:
Reime: -oɾ

Bedeutungen:

[1] Wahrnehmenung des Sehorganen durch Lichtreflexion; die Farbe
[2] der starke Farbton von etwas; das Buntsein; das Farbigsein
[3] ein Pigment oder Färbemittel
[4] das Gegenteil von blass; die Farbe, wenn man rot im Gesicht ist
[5] die Farbe als Symbol oder Kennzeichen eines Landes, einer Organisation oder eines Vereines
[6] die Art eines Klanges oder eines Tons

Herkunft:

lateinisch color → la.[1]

Beispiele:

[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]

Übersetzungen

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] cor de laranja, cor de vinho, ter boa cor

Wortbildungen:

[1] colorido
[2, 4] corado
[1—2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „cor
[1—6] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „color
[1] Beolingus Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „cor
[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „cor1

Quellen:

  1. Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „color“.
Singular

Plural

 o cor

os cores

Worttrennung:

cor

Aussprache:

IPA: [kˈɔɾ], Plural: [kˈɔɾɨʃ]
Hörbeispiele: —, Plural:
Reime: -ɔɾ

Bedeutungen:

[1] Herz
[2] (als Kombination „saber de cor“): etwas auswendig wissen/können; aus dem Gedächtinis

Herkunft:

lateinisch cor → la „Herz“.[1]

Beispiele:

[1]
[2]

Übersetzungen

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] saber de cor

Wortbildungen:

[1] coração
[2] decorar
[1—2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „cor
[1—2] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „color
[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „cor2

Quellen:

  1. Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „color“.