cor: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Portugiesisch |
→cor ({{Sprache|Portugiesisch}}): bis auf die Beispiele weitgehend ergänzt |
||
Zeile 44: | Zeile 44: | ||
{{2x----}} |
{{2x----}} |
||
== cor ({{Sprache|Portugiesisch}}) == |
== cor ({{Sprache|Portugiesisch}}) == |
||
=== {{Wortart|Substantiv|Portugiesisch}}, {{ |
=== {{Wortart|Substantiv|Portugiesisch}}, {{f}} === |
||
{{Portugiesisch Substantiv Übersicht |
{{Portugiesisch Substantiv Übersicht |
||
|Singular= |
|Singular=a cor |
||
|Plural= |
|Plural=as cores |
||
}} |
}} |
||
Zeile 54: | Zeile 54: | ||
{{Aussprache}} |
{{Aussprache}} |
||
:{{IPA}} {{Lautschrift| |
:{{IPA}} {{Lautschrift|kˈoɾ}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|kˈoɾɨʃ}} |
||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} |
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}} |
||
:{{Reime}} {{Reim|oɾ|Portugiesisch}} |
|||
{{Bedeutungen}} |
{{Bedeutungen}} |
||
:[1] Wahrnehmenung des Sehorganen durch Lichtreflexion; die [[Farbe]] |
|||
:[1] das Buntsein |
|||
:[2] der starke [[Farbton]] von etwas; das Buntsein; das Farbigsein |
|||
:[2] |
|||
:[3] ein [[Pigment]] oder [[Färbemittel]] |
|||
:[4] das Gegenteil von [[blass]]; die Farbe, wenn man rot im [[Gesicht]] ist |
|||
:[5] die Farbe als [[Symbol]] oder [[Kennzeichen]] eines Landes, einer Organisation oder eines Vereines |
|||
:[6] die Art eines [[Klang]]es oder eines [[Ton]]s |
|||
{{Herkunft}} |
|||
: lateinisch ''{{Ü|la|color}}.''<ref>{{Ref-DPLP|color}}.</ref> |
|||
{{Beispiele}} |
|||
:[1] {{Beispiele fehlen}} |
|||
:[2] {{Beispiele fehlen}} |
|||
:[3] {{Beispiele fehlen}} |
|||
:[4] {{Beispiele fehlen}} |
|||
:[5] {{Beispiele fehlen}} |
|||
:[6] {{Beispiele fehlen}} |
|||
==== Übersetzungen ==== |
==== Übersetzungen ==== |
||
{{Ü-Tabelle|Ü-links= |
{{Ü-Tabelle|Ü-links= |
||
:{{Übersetzungen umleiten|1|Farbe|1}} |
|||
:{{Übersetzungen umleiten|3|Farbe|2}} |
|||
|Ü-rechts= |
|Ü-rechts= |
||
:{{Übersetzungen umleiten|5|Farbe|5}} |
|||
*{{en}}: [1] {{Ü|en|colour}} |
|||
}} |
}} |
||
{{Charakteristische Wortkombinationen}} |
|||
:[1] [[cor de laranja]], [[cor de vinho]], ter boa cor |
|||
{{Wortbildungen}} |
|||
:[1] [[colorido]] |
|||
:[2, 4] [[corado]] |
|||
{{Referenzen}} |
{{Referenzen}} |
||
:[ |
:[1—2] {{Ref-MDLP}} |
||
⚫ | |||
:[1] {{Ref-Beolingus|pt}} |
:[1] {{Ref-Beolingus|pt}} |
||
:[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „[http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=lemma&lemma=109830&highlight=^cor$ cor<sup>1</sup>]“ |
|||
⚫ | |||
{{Quellen|}} |
|||
== cor ({{Sprache|Portugiesisch}}) == |
|||
=== {{Wortart|Substantiv|Portugiesisch}}, {{m}} === |
|||
{{Portugiesisch Substantiv Übersicht |
|||
|Singular=o cor |
|||
|Plural=os cores |
|||
}} |
|||
{{Worttrennung}} |
|||
:cor |
|||
{{Aussprache}} |
|||
:{{IPA}} {{Lautschrift|kˈɔɾ}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|kˈɔɾɨʃ}} |
|||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}} |
|||
:{{Reime}} {{Reim|ɔɾ|Portugiesisch}} |
|||
{{Bedeutungen}} |
|||
:[1] Herz |
|||
:[2] (als Kombination „''saber de cor''“): etwas auswendig wissen/können; aus dem Gedächtinis |
|||
{{Herkunft}} |
|||
: lateinisch ''{{Ü|la|cor}}'' „Herz“.<ref>{{Ref-MDLP|color}}.</ref> |
|||
{{Beispiele}} |
|||
:[1] {{Beispiele fehlen}} |
|||
:[2] {{Beispiele fehlen}} |
|||
==== Übersetzungen ==== |
|||
{{Ü-Tabelle|Ü-links= |
|||
:{{Übersetzungen umleiten|1|Herz|1, 2}} |
|||
|Ü-rechts= |
|||
}} |
|||
{{Charakteristische Wortkombinationen}} |
|||
:[1] [[saber de cor]] |
|||
{{Wortbildungen}} |
|||
:[1] [[coração]] |
|||
:[2] [[decorar]] |
|||
{{Referenzen}} |
|||
:[1—2] {{Ref-MDLP}} |
|||
:[1—2] {{Ref-DPLP|color}} |
|||
:[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „[http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=lemma&lemma=7933&highlight=^cor$ cor<sup>2</sup>]“ |
|||
{{Quellen|}} |
|||
[[af:cor]] |
[[af:cor]] |
Version vom 27. April 2014, 21:57 Uhr
cor (Katalanisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
el cor
|
els cors
|
Worttrennung:
- cor
Aussprache:
- IPA: […], Plural: […]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- [1] von dem lateinischen Substantiv cor (deutsch: das Herz)
- [2, 3] von dem lateinischen Substantiv chorus
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] atac de cor - Herzanfall
Übersetzungen
- [1] Wikipedia-Artikel „Herz“
- [2] Wikipedia-Artikel „Chor“
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „cor“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „cor“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: cor
cor (Portugiesisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
a cor
|
as cores
|
Worttrennung:
- cor
Aussprache:
- IPA: [kˈoɾ], Plural: [kˈoɾɨʃ]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
- Reime: -oɾ
Bedeutungen:
- [1] Wahrnehmenung des Sehorganen durch Lichtreflexion; die Farbe
- [2] der starke Farbton von etwas; das Buntsein; das Farbigsein
- [3] ein Pigment oder Färbemittel
- [4] das Gegenteil von blass; die Farbe, wenn man rot im Gesicht ist
- [5] die Farbe als Symbol oder Kennzeichen eines Landes, einer Organisation oder eines Vereines
- [6] die Art eines Klanges oder eines Tons
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
- [2]
- [3]
- [4]
- [5]
- [6]
Übersetzungen
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] cor de laranja, cor de vinho, ter boa cor
Wortbildungen:
- [1—2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „cor“
- [1—6] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „color“
- [1] Beolingus Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „cor“
- [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „cor1“
Quellen:
cor (Portugiesisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
o cor
|
os cores
|
Worttrennung:
- cor
Aussprache:
- IPA: [kˈɔɾ], Plural: [kˈɔɾɨʃ]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
- Reime: -ɔɾ
Bedeutungen:
- [1] Herz
- [2] (als Kombination „saber de cor“): etwas auswendig wissen/können; aus dem Gedächtinis
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
- [2]
Übersetzungen
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] saber de cor
Wortbildungen:
- [1—2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „cor“
- [1—2] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „color“
- [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „cor2“
Quellen: