default search action
Procesamiento del Lenguaje Natural, Volume 35
Volume 35, 2005
- Francisco Campillo Díaz, Eduardo Rodríguez Banga:
Evaluación del modelado acústico y prosódico del sistema de conversión texto-voz Cotovía. - Iker Luengo, Eva Navas, Inmaculada Hernáez, Jon Sánchez:
Reconocimiento automático de emociones utilizando parámetros prosódicos. - Ricardo de Córdoba, Javier Macías Guarasa, Valentín Sama Rojo, Roberto Barra-Chicote, José Manuel Pardo:
New Advances in Cross-Task and Speaker Adaptation for Air Traffic Control Tasks. - Tatyana Polyakova, Antonio Bonafonte:
Main Issues in Grapheme-to-Phoneme Conversion for TTS. - Óscar Ferrández, Zornitsa Kozareva, Andrés Montoyo, Rafael Muñoz:
NERUA: sistema de detección y clasificación de entidades utilizando aprendizaje automático. - Joaquim Moré, Salvador Climent, Antoni Oliver, Mariona Taulé:
Análisis de los fenómenos lingísticos de los mensajes de correo electrónico en catalán desde la perspectiva de la traducción automática. - Sergio Ortiz-Rojas, Mikel L. Forcada, Gema Ramírez-Sánchez:
Construcción y minimización eficiente de transductores de letras a partir de diccionarios con paradigmas. - Enrique Amigó, Anselmo Peñas, Julio Gonzalo, Felisa Verdejo:
Evaluación de resúmenes automáticos mediante QARLA. - José B. Mariño, Rafael E. Banchs, Josep Maria Crego, Adrià de Gispert, Patrik Lambert, José A. R. Fonollosa:
Modelo estocástico de traducción basado en N-gramas de tuplas bilinges y combinación log-lineal de características. - Antoni Oliver González, Gemma Boleda, Maite Melero, Toni Badia:
Traducción automática estadística basada en n-gramas. - Josep Maria Crego, José B. Mariño, Adrià de Gispert:
Algoritmo de Decodificación de Traducción Automática Estocástica basado en N-gramas. - Ismael García-Varea, Francisco Nevado, Daniel Ortiz, Jesús Tomás, Francisco Casacuberta:
Bilingual phrases for statistical machine translation. - Pablo Gamallo Otero, Susana Sotelo:
El tratamiento de la polisemia en la extracción de léxicos bilinges a partir de corpora paralelos. - Olatz Ansa, Xabier Arregi, Itsaso Esparza, Andoni Valverde:
Un entorno para el desarrollo y la evaluación de un sistema de búsqueda de respuestas en euskara. - Arturo Montejo-Ráez, Luis Alfonso Ureña López, Ralf Steinberger:
Text Categorization using bibliographic records: beyond document content. - María Teresa Martín-Valdivia, Antonio J. Ortiz Martos, Luis Alfonso Ureña López, Miguel Angel García Cumbreras:
Detección automática de spam utilizando regresión logística bayesiana. - Carlos Rodríguez Penagos:
Explotación computacional del metalenguaje en corpus especializados para la generación de lexicones no convencionales. - Alexander F. Gelbukh, Hiram Calvo, Sulema Torres:
Transforming a Constituency Treebank into a Dependency Treebank. - Miguel R. Penabad, Marisa Moreda Leirado, Ángeles Saavedra Places, Eloy Vázquez Fontenla:
Algoritmo de stemming para el gallego. - Salvador Climent, Jordi Atserias, Joaquim Moré, German Rigau:
A Proposal for a Shallow Ontologization of Wordnet. - Lucia Specia, Maria das Graças Volpe Nunes, Mark Stevenson:
Exploiting Rules for Word Sense Disambiguation in Machine Translation. - Jordi Atserias Batalla:
Un Enfoque Integrado para la Desambiguación. - Raquel Hervás, Pablo Gervás Gómez-Navarro:
Uso flexible de soluciones evolutivas para tareas de Generación de Lenguaje Natural. - Luis Villarejo, Lluís Màrquez, German Rigau:
Exploring the construction of semantic class classifiers for WSD. - Zoraida Callejas, Ramón López-Cózar Delgado:
Nueva Técnica de Generación Automática de Gramáticas Para Sistemas de Diálogo. - David Griol, Lluís F. Hurtado, Emilio Sanchis, Encarna Segarra:
Dos aproximaciones basadas en reglas para la gestión del diálogo. - David Pérez-Piñar López, Carmen García-Mateo:
Verificación de tema en sistemas de diálogo mediante la aplicación de un test de hipótesis bayesiano. - Valentín Sama, Javier Ferreiros, Fernando Fernández Martínez, Rubén San Segundo, José Manuel Pardo:
Utilización de medidas de confianza en sistemas de comprensión del habla. - Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada:
Evaluating the LIHLA lexical aligner on Spanish, Brazilian Portuguese and Basque parallel texts. - Fernando Javier Martínez Santiago, Miguel Angel García Cumbreras:
Identificación de formas lógicas en el caso del español: propuesta de un modelo basado en reglas y aprendizaje automático. - Iván Vladimir Meza Ruíz, Luis Alberto Pineda Cortés:
Syntax-driven bindings of Spanish clitic pronoun. - Antonio Ramón Vaquero Sánchez, Francisco José Álvarez Montero, Fernando Sáenz-Pérez:
Diccionarios basados en taxonomías con estructura de grafo orientado acíclico. - Francisco Javier Diéguez Tirado, Carmen García-Mateo, Antonio Cardenal López:
Comparación de modelos de lenguaje en tareas de transcripción automática de noticiarios televisivos. - Jordi Adell, Antonio Bonafonte, David Escudero Mancebo:
Analysis of prosodic features towards modelling of emotional and pragmatic attributes of speech. - Meritxell González, Marta Gatius:
Un Sistema de Diálogo Multicanal para Acceder a la Información y Servicios de las Administraciones Públicas. - Virginia Francisco, Pablo Gervás Gómez-Navarro, Raquel Hervás:
Analisis y síntesis de expresión emocional en cuentos leídos en voz alta. - Lorenza Moreno-Monteagudo, Armando Suárez:
Una propuesta de infraestructura para el Procesamiento del Lenguaje Natural. - Sira E. Palazuelos-Cagigas, José Luis Martín Sánchez, Lisset Hierrezuelo Sabatela, Javier Macías Guarasa:
Hacia una arquitectura flexible para sistemas de predicción de palabras: propuesta de diseño y evaluación. - Muntsa Padró, Lluís Padró:
A Named Entity Recognition System based on a Finite Automata. - Fernando Fernández Martínez, Luis Fernando D'Haro, Javier Ferreiros, Juan Manuel Montero, Rubén San Segundo:
Topic Identification based on Bayesian Belief Networks in the context of an Air Traffic Control Task. - Adrià de Gispert, José B. Mariño, Josep Maria Crego:
Clasificación y generalización de formas verbales en sistemas de traducción estocástica. - Elisabet Comelles, Victoria Arranz, David Farwell:
Sistema de Traducción Oral para el Castellano, Catalán e Inglés. - Marta R. Costa-jussà, José A. R. Fonollosa:
Técnicas mejoradas para la traducción basada en frases. - Jorge Civera, Elsa Cubel, Antonio L. Lagarda, Francisco Casacuberta, Enrique Vidal, Juan Miguel Vilar-Torres:
Computer-Assisted Translation using Finite-State Transducers. - Montserrat Civit Torruella, Izaskun Aldezabal, Eli Pociello, Mariona Taulé, Juan Aparicio, Lluís Màrquez i Villodre, Borja Navarro, Joan Castellví, Maria Antònia Martí:
3LB-LEX: léxico verbal con frames sintáctico-semánticos. - Bertjan Busser, Roser Morante:
Designing an active learning based system for corpus annotation. - Héctor Jiménez-Salazar, David Pinto, Paolo Rosso:
Uso del punto de transición en la selección de términos índice para agrupamiento de textos cortos. - David Tomás, Empar Bisbal Asensi, José Luis Vicedo González, Armando Suárez, Lidia Moreno:
Una aproximación multilinge a la clasificación de preguntas basada en aprendizaje automático. - Carlos Gómez-Rodríguez, Jesús Vilares, Miguel A. Alonso:
Generación automática de analizadores sintácticos a partir de esquemas de análisis. - Ana M. Díaz Villa:
Tipología de errores gramaticales para un corrector automático. - Raquel Martínez-Unanue, Víctor Fresno-Fernández, Arantza Casillas, Soto Montalvo-Herranz:
Evaluación del clustering de páginas web mediante funciones de peso y combinación heurística de criterios. - Stephen Helmreich, Jesús Llevadias Jané, David Farwell:
Identifying Jargon in Texts. - Joaquim Llisterri:
VILE: Estudio acústico de la variación inter e intralocutor en español. - Marta Gatius, Meritxell González:
The project HOPS: Enabling an Intelligent Natural Language Based Hub for the Deployment of Advanced Semantically Enriched Multi-channel Mass-scale Online Public Services. - Inés Jacob, Joseba Abaitua, Josuka Diaz-Labrador, Fernando Quintana, Jon Fernández, Txus Sánchez:
OAC-onto: Open Archive Cataloger, ontologías y metadatos. - Carme Colominas, Toni Badia:
Presentación del proyecto MeLLANGE (Multilingual eLearning in LANGuage Engineering). - Toni Badia, Gemma Boleda, Maite Melero, Antoni Oliver:
El proyecto METIS-II. - Ramón López-Cózar Delgado, Zoraida Callejas, Miguel Gea Megías, Nuria Medina-Medina:
Implementación de Sistemas de Diálogo en Dial-XML. - Rodolfo Delmonte:
VENSES - A Linguistically-Based System for Semantic Evaluation. - Fernando Fernández Martínez, Javier Ferreiros, Valentín Sama, Juan Manuel Montero, Rafael García:
Demostración de una interfaz vocal para el control de un sistema de alta fidelidad. - Lluís F. Hurtado, Fernando Blat, Sergio Grau, David Griol, Emilio Sanchis, Encarna Segarra:
Sistema de diálogo para el Proyecto DIHANA. - Jordi Atserias Batalla, Elisabet Comelles Pujadas, Aingeru Mayor:
TXALA un analizador libre de dependencias para el castellano. - Zoraida Callejas Carrión, Ramón López-Cózar Delgado:
GAG: Generación Automática de Gramáticas en un Sistema Conversacional de Interacción Oral. - Javier Viver:
PHILIPS: Intelligent Speech Interpretation - la tecnología inteligente de reconocimiento de voz.
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.