Jakutština
Jakutština (také sacha, sašština, jakutsky саха тыла, sacha tyla) je turkický jazyk, jímž hovoří sibiřské etnikum Jakutů (neboli Sachů, jak si sami říkají). Je úředním jazykem (spolu s ruštinou) v sibiřské republice Sacha. Jakutština patří spolu s blízce příbuznou dolganštinou mezi severní jazyky sibiřské větve turkických jazyků, má nicméně značnou část slovní zásoby mongolského, tunguzského, jukagirského nebo neidentifikovaného původu. Neidentifikovaná slova byla zřejmě v minulosti přejata z paleosibiřských jazyků a přizpůsobena jakutské výslovnosti.[1]
Jakutština | |
---|---|
Mapa rozšíření jazyka | |
Rozšíření | Rusko |
Počet mluvčích | 450 000 |
Klasifikace |
|
Písmo | cyrilice |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | Sacha (Rusko) |
Kódy | |
ISO 639-1 | není |
ISO 639-2 | sah (B) |
ISO 639-3 | sah |
Ethnologue | sah |
Wikipedie | |
sah.wikipedia.org | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Písmo a fonetika
editovatJakutská tradiční společnost před příchodem Rusů neznala písmo. Od konce 19. stol. je jakutština zapisována cyrilicí, která byla obohacena o pět speciálních znaků Ҕҕ, (výslovnost mezi g a ch), Ҥҥ, (ŋ nebo ng) Өө, (ö) Һһ, Үү (ü) a dvě kombinace Дь дь (znělá palatála, výslovnost mezi ď a dž), Нь нь (jako české ň). Ve 20. letech 20. stol. byla jakutština krátce zapisována latinkou. Jakutština rozlišuje dlouhé a krátké vokály, délka se značí zdvojením vokálu, dále má diftongy, které jsou vždy dlouhé. Typická je vokalická harmonie, což znamená, že se v jednom slově mohou vyskytovat jen vokály přední nebo zadní.
А а | Б б | В в | Г г | Ҕ ҕ | Д д | Дь дь | Е е |
Ё ё | Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Л л | М м |
Н н | Ҥ ҥ | Нь нь | О о | Ө ө | П п | Р р | С с |
Һ һ | Т т | У у | Ү ү | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч |
Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Gramatika
editovatU jmen rozlišuje jakutština osm pádů a dvě čísla, ale nerozlišuje kategorii rodu ani životnosti. Slovesný systém jakutštiny je neobyčejně komplikovaný, rozlišuje se řada participií i určitých slovesných tvarů. Slovesných časů je devět, z toho sedm minulých, slovesných způsobů je známo 12, většinou různé typy optativů a konjunktivů. Jakutština je aglutinační jazyk, deklinace a konjugace se provádí připojováním sufixů. Každý sufix má jen jeden význam, proto dochází k řetězení sufixů. Z neohebných slovních druhů je charakteristické velké množství citoslovcí a ideofonů.
Číslovky
editovat0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
нуул | биир | икки | үс | түөрт | биэс | алта | сэттэ | аҕыс | тоҕус | уон | |||
11 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | 1000 | 10000 | 1000000 | |
уон биир | сүүрбэ | отут | түөрт уон | биэс уон | алта уон | сэттэ уон | аҕыс уон | тоҕус уон | сүүс | тыһыынча (муҥ) | уон тыһыынча (үтүмэн) | мөлүйүөн |
Užitečné fráze
editovatJakutsky | Česky |
---|---|
Nörüön nörgüy! | Vítejte! |
Doroobo! | Ahoj! |
Qaydaq oloroğut? | Jak se máš? |
Maqtal, üçügey. Otton en? | Jak se máš, dobře a ty? |
Körsübeteq ör büolla | Dlouho jsme se neviděli |
Aatıñ kimiy? / Aakıt kim dieniy? | Jak se jmenuješ? |
Min aatım ... | Jmenuji se ... |
Bilsihiinen! | Rád tě poznávám! |
Ütüö sarsıardanan! | Dobré ráno! |
Ütüö kününen! | Dobré odpoledne! |
Ütüö kiehenen! | Dobrý večer! |
Körsüöqqe dılı! | Na shledanou! |
Vzorový text
editovat- Халлааҥҥа баар Аҕабыт!
- Эн аатыҥ айхалланыахтын,
- Эн саарыстыбаҥ кэлиэхтин.
- Халлааҥҥа курдук, сиргэ эмиэ
- Эн көҥүлүҥ буолуохтун.
- Күннээҕи тыын килиэппитин бүгүн биһиэхэ биэр.
- Итиэннэ биһиэхэ иэстээхтэри биһи да бырастыы гынарбыт курдук,
- Эн эмиэ биһиги иэспитин бырастыы гын;
- Уонна, аньыы угаайытыгар киллэрбэккэ,
- биһигини хара дьайдаахтан быыһаа.
- Эн Саарыстыбаҥ, Эн күүһүҥ-күдэҕиҥ
- уонна албан аатыҥ үйэттэн үйэлэр тухары муҥура суох эбээт.
- Аминь.
Článek 1 Všeobecná deklarace lidských práv
editovatNovgorodovova abeceda 1920–1929 (Latinská/IPA) | зɔn barɯta beje s ltatɯgar nna bɯra:bɯgar teŋ b lan t ry:ller. kiniler barɯ rk :n jd :q, s basta:q b lan t ry:ller, nna beje bejeleriger tɯlga ki:riniges bɯhɯ:lara dɔʃɔrdɔhu: tɯ:nna:q b l qta:q. |
Latinská abeceda 1929–1939 (Janalif) | Çon вarьta вeje suoltatьgar uonna вьraaвьgar teꞑ вuolan tɵryyller. Kiniler вarь ɵrkɵn ɵjdɵɵq, suoвastaaq вuolan tɵryyller, uonna вeje вejeleriger tьlga kiiriniges вьhььlara doƣordohuu tььnnaaq вuoluoqtaaq. |
Moderní cyrilice 1939 – do současnosti. | Дьон барыта бэйэ суолтатыгар уонна быраабыгар тэҥ буолан төрүүллэр. Кинилэр бары өркөн өйдөөх, суобастаах буолан төрүүллэр, уонна бэйэ бэйэлэригэр тылга кииринигэс быһыылара доҕордоһуу тыыннаах буолуохтаах. |
Čeština | Všichni lidé rodí se svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
Odkazy
editovatReference
editovat- ↑ Харитонов Л. Н. Самоучитель якутского языка. Якутск, 1987, с. 4 a dále.
- ↑ Институт перевод библий. Перевод библий (якутский)
Bibliografie
editovat- JOHANSON, Lars. The Turkic Languages. London and New York: Routledge, 2022. S. 444-459. (anglicky)
- АНТОНОВ, Н. К. Языки мира (серия книг). Redakce Тенишев Э. Р.. [s.l.]: Индрик (издательство), 1997. ISBN 5-85759-061-2. S. 513–524. (rusky)
- ДЬЯЧКОВСКИЙ, Н. Д. Поговорим по-Якутски: Самоучитель языка саха. [s.l.]: Бичик, 2008. (rusky)
Externí odkazy
editovat- Obrázky, zvuky či videa k tématu jakutština na Wikimedia Commons
- Slovníkové heslo jakutština ve Wikislovníku
- sakhatyla.ru – rusko-jakutský, jakutsko-ruský slovník
- Jakutsko-anglický slovník Archivováno 9. 4. 2008 na Wayback Machine. na uchicago.edu
- kyym.ru – noviny v jakutštině
- Jakutská gramatika — Informace o gramatice jakutského jazyka (v Rusku)