man: Porovnání verzí

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m Robot automaticky nahradil text: (-^ ?\| *([^=]*?) *= *(.*)$ + | \1 = \2)
Dan Polansky (diskuse | příspěvky)
 
(Není zobrazeno 14 mezilehlých verzí od 5 dalších uživatelů.)
Řádek 1: Řádek 1:
{{Viz|mán|mån|män|Man|MAN|Mann|Maan|maan}}
{{Viz|mán|mån|män|Man|MAN|Mann|Maan|maan}}

== čeština ==
== čeština ==

=== výslovnost ===
=== výslovnost ===
* {{IPA|man}}
* {{IPA|man}}
Řádek 8: Řádek 10:


=== etymologie ===
=== etymologie ===
Z německého [[Lehnsmann]].
Z němčiny.


=== podstatné jméno (1) ===
=== podstatné jméno (1) ===
Řádek 42: Řádek 44:


== angličtina ==
== angličtina ==

=== výslovnost ===
=== výslovnost ===
* {{IPA|mæn}}, {{Audio|en-us-man.ogg|man (USA)}}
* {{IPA|mæn}}, {{Audio|En-us-man.ogg|man (USA)}}


=== etymologie ===
=== etymologie ===
Řádek 49: Řádek 52:


=== podstatné jméno ===
=== podstatné jméno ===

==== skloňování ====
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
{{Substantivum (en)
| snom = man
| snom = man
| pnom = men}}
| pnom = [[men]]
}}


==== význam ====
==== význam ====
Řádek 65: Řádek 70:
# [[animal]]
# [[animal]]
# –
# –

=== externí odkazy ===
* {{OneLook}}


== němčina ==
== němčina ==

=== výslovnost ===
=== výslovnost ===
* {{IPA|man}}
* {{IPA|man}}
Řádek 75: Řádek 84:
==== význam ====
==== význam ====
# ''neosobní zájmeno vyjadřující obecnou osobu nebo neurčitý podmět''
# ''neosobní zájmeno vyjadřující obecnou osobu nebo neurčitý podmět''
#* {{Příklad|de|Man muß gut aufpassen, um nichts schlechtes zu sagen.|Člověk musí dávat dobrý pozor, aby neřekl nic špatného.}}
#* {{Příklad|de|Man muss gut aufpassen, um nichts schlechtes zu sagen.|Člověk musí dávat dobrý pozor, aby neřekl nic špatného.}}
#* {{Příklad|de|Wie sagt man es auf Deutsch?|Jak se to řekne německy?}}
#* {{Příklad|de|Wie sagt man es auf Deutsch?|Jak se to řekne německy?}}


== romština ==
== romština ==

=== dělení ===
=== dělení ===
* man
* man
Řádek 90: Řádek 100:


== švédština ==
== švédština ==

=== výslovnost ===
=== výslovnost ===
* {{IPA|manː}}, {{Audio|Sv-man.ogg|man}}
* {{IPA|manː}}, {{Audio|Sv-man.ogg|man}}
Řádek 116: Řádek 127:


=== zájmeno ===
=== zájmeno ===

==== význam ====
==== význam ====
# [[jeden]], [[někdo]], [[člověk]] ''(neurčitý podmět)''
# [[jeden]], [[někdo]], [[člověk]] ''(neurčitý podmět)''
#* {{Příklad|sv|Man lär så länge man lever.|Člověk se učí celý život.}}
#* {{Příklad|sv|Man lär så länge man lever.|Člověk se učí celý život.}}

== poznámky ==
== poznámky ==
<references />
<references />
Řádek 129: Řádek 142:
[[Kategorie:Švédská substantiva]]
[[Kategorie:Švédská substantiva]]
[[Kategorie:Švédská zájmena]]
[[Kategorie:Švédská zájmena]]

[[af:man]]
[[an:man]]
[[ang:man]]
[[ar:man]]
[[ast:man]]
[[az:man]]
[[bg:man]]
[[bn:man]]
[[br:man]]
[[ca:man]]
[[chr:man]]
[[cy:man]]
[[da:man]]
[[de:man]]
[[el:man]]
[[en:man]]
[[eo:man]]
[[es:man]]
[[et:man]]
[[eu:man]]
[[fa:man]]
[[fi:man]]
[[fj:man]]
[[fo:man]]
[[fr:man]]
[[ga:man]]
[[gl:man]]
[[hr:man]]
[[hu:man]]
[[hy:man]]
[[id:man]]
[[io:man]]
[[is:man]]
[[it:man]]
[[ja:man]]
[[jv:man]]
[[ka:man]]
[[kk:man]]
[[kn:man]]
[[ko:man]]
[[ku:man]]
[[ky:man]]
[[la:man]]
[[li:man]]
[[lo:man]]
[[lt:man]]
[[lv:man]]
[[mg:man]]
[[ml:man]]
[[my:man]]
[[nah:man]]
[[nds:man]]
[[nl:man]]
[[no:man]]
[[oc:man]]
[[pl:man]]
[[pt:man]]
[[ro:man]]
[[ru:man]]
[[rw:man]]
[[simple:man]]
[[sk:man]]
[[sm:man]]
[[sq:man]]
[[sr:man]]
[[sv:man]]
[[sw:man]]
[[ta:man]]
[[te:man]]
[[th:man]]
[[tl:man]]
[[tr:man]]
[[uk:man]]
[[uz:man]]
[[vec:man]]
[[vi:man]]
[[vo:man]]
[[wa:man]]
[[wo:man]]
[[zh:man]]
[[zh-min-nan:man]]

Aktuální verze z 24. 4. 2023, 08:59

Možná hledáte mán, mån, män, Man, MAN, Mann, Maan nebo maan.

čeština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

dělení

[editovat]
  • man

etymologie

[editovat]

Z německého Lehnsmann.

podstatné jméno (1)

[editovat]
  • rod mužský životný

skloňování

[editovat]
pád \ číslo jednotné množné
nominativ man mani / manové
genitiv mana manů
dativ manu / manovi manům
akuzativ mana many
vokativ mane mani / manové
lokál manu / manovi manech
instrumentál manem many

význam

[editovat]
  1. (historicky) leník, vazal
    • Válečná tato výprava se zdařila, neboť Krakov i celé Malopolsko bylo opanováno vojskem českým, a poražený Vladislav Lokietek musil poddati se králi českému jako man koruny české.[1]

podstatné jméno (2)

[editovat]
  • rod ženský

význam

[editovat]
  1. genitiv plurálu substantiva mana

angličtina

[editovat]

výslovnost

[editovat]

etymologie

[editovat]

Ze staroanglického mann, srovnej německé Mann, švédské man, norské mann, dánské mand, islandské maður, faerské maður, nizozemské man.

podstatné jméno

[editovat]

skloňování

[editovat]
pád \ číslo singulár plurál
nominativ man men

význam

[editovat]
  1. muž; dospělý člověk mužského pohlaví
    • There is a young man. – Tam je (nějaký) mladý muž.
  2. člověk; všechny lidské bytosti
    • prehistoric man
  3. hrací kámen ve figurkových deskových hrách, například šachy

antonyma

[editovat]
  1. woman, boy
  2. animal

externí odkazy

[editovat]
  • Slovníky v OneLook. Heslo man.

němčina

[editovat]

výslovnost

[editovat]

homofony

[editovat]

význam

[editovat]
  1. neosobní zájmeno vyjadřující obecnou osobu nebo neurčitý podmět
    • Man muss gut aufpassen, um nichts schlechtes zu sagen. – Člověk musí dávat dobrý pozor, aby neřekl nic špatného.
    • Wie sagt man es auf Deutsch? – Jak se to řekne německy?

romština

[editovat]

dělení

[editovat]
  • man

zájmeno

[editovat]
  • osobní

význam

[editovat]
  1. akuzativ zájmena me
    • Ajci man kernas, kaj la iľom romňake. – Tak dlouho mě přesvědčovali, až jsem se s ní oženil.

švédština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

podstatné jméno

[editovat]
  • rod společný

skloňování

[editovat]
Substantivum (i) singulár plurál
neurč. urč. neurč. urč.
nominativ man mannen män männen
genitiv mans mannens mäns männens

význam

[editovat]
  1. muž
  2. manžel

související

[editovat]

zájmeno

[editovat]

význam

[editovat]
  1. jeden, někdo, člověk (neurčitý podmět)
    • Man lär så länge man lever. – Člověk se učí celý život.

poznámky

[editovat]
  1. František Sláma: Dějiny Těšínska