[go: up one dir, main page]

Català

modifica
  • Pronúncia(i): oriental /sənˈtit/, occidental /senˈtit/
  • Rimes: -it
  • Etimologia: Adjectiu: de sentir, segle XV.[1]
  • Etimologia: Nom: calc del castellà sentido, segle XVII, calc del francès sens on va confluir el llatí sensus ‎(«sensació, percepció») i el germànic *sinn ‎(«seny, judici, direcció»). Va desplaçar parcialment l’antic seny.[2]

Adjectiu

modifica

sentit m. ‎(femení sentida, plural masculí sentits, plural femení sentides)

  1. Molt sensible, de consciència sentimental.
    «La mare se sentí ferida en els seus més íntims sentiments, defraudada en la seva amor més sentida, i d'ençà d'aleshores es tancà en un mutisme quasi absolut.» (Sebastià Juan Arbó, Narracions del Delta, 1965)

Traduccions

modifica

sentit m. ‎(plural sentits)

  1. Facultat per relacionar el cos i l'exterior (la vista, el tacte...)
  2. Intencionalitat d’allò que es diu.
  3. Orientació d’una direcció.
  4. consciència

Sinònims

modifica

Compostos i expressions

modifica
  • perdre el sentit = desmaiar-se
  • tenir un sisè sentit = tenir intuïció
  • de doble sentit = amb connotacions o significat figurat // una via per la qual es pot anar i tornar

Traduccions

modifica

sentit

  1. Participi masculí singular del verb sentir.

Miscel·lània

modifica

Vegeu també

modifica
  1. Coromines, Joan. «DECat. VII, 803b30-48». A: Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana. Barcelona: Curial Edicions Catalanes, 1980-1991.
  2. Gabriel Bibiloni, Sentit, seny, sens, 27 març 2024