mal
Català
modificaNom
modificamal m. (plural mals)
- Maldat, fet inacceptable moralment.
- Sodoma era el bressol del mal.
- Sensació de dolor o malaltia.
- Tinc molt de mal de cap, avui.
- Resultat físic d'un cop o estrip, dany
- He caigut i m'he fet mal a la cama.
Sinònims
modifica- arriscat, dolent, insegur
- cop, dany, ferida, lesió
- dany, perjudici
- dolent, nociu, perjudicial
- dolor
- malament
- maldat
- sofriment
Compostos i expressions
modifica- mal africà
- mal anglès
- mal d'Alep
- mal d'alferessia
- mal d'altura
- mal de muntanya
- a males= amb coerció
- com una mala cosa= en quantitat excessiva
- mal serà que...= de forma improbable
- anar de mal a pitjor= empitjorar
- a males penes= amb prou feines
Derivats
modificaTraduccions
modificaMaldat
- Alemany: Böse (de) n., Übel (de) n.
- Anglès: harm (en), wrong (en), evil (en)
- Àrab: شَرّ (ar) m.
- Armeni: չարություն (hy) (txarutiun)
- Belarús: зло (be) n. (zlo)
- Búlgar: зло (bg) n. (zlo)
- Castellà: mal (es)
- Coreà: 악 (ko) (ak)
- Danès: ond (da) c.
- Eslovac: zlo (sk) n.
- Eslovè: zlo (sl) n.
- Esperanto: malbono (eo)
- Finès: paha (fi)
- Francès: mal (fr)
- Frisó occidental: kwea (fy)
- Friülà: mâl (fur) m.
- Gal·lès: drygioni (cy) m.
- Grec: κακό (el) n. (kakó), κακία (el) f. (kakia)
- Grec antic: κακία (grc) f. (kakía)
- Hongarès: gonosz (hu)
- Italià: male (it)
- Japonès: 邪悪 (ja)
- Kazakh: қастық (kk) (qastıq/khastikh)
- Kurd: xirabî (ku) f.
- Letó: ļaunums (lv)
- Llatí: malum (la) n.
- Macedoni: зло (mk) n.
- Malai: jahat (ms)
- Maori: kino (mi)
- Neerlandès: kwade (nl) n., kwaad (nl) n., slechte (nl) n.
- Noruec: onde (no) n.
- Polonès: zło (pl) n.
- Portuguès: mal (pt) m.
- Romanès: rău (ro), răutate (ro) f.
- Rus: зло (ru) n. (zlo), ли́хо (ru) n. (likho)
- Sard: mabi (sc)
- Serbocroat: зло (sh), zlo (sh) n.
- Suec: ond (sv) c.
- Turc: kötülük (tr)
- Txec: zlo (cs) n.
- Volapük: bad (vo)
- Xinès: 邪惡 (zh) (邪恶, xiéwù)
Sensació de dolor o malatia
Resultat físic d'un cop
Adjectiu
modificamal m. (femení mala, plural masculí mals, plural femení males)
- De mala qualitat.(Sempre anteposat al nom)
- És un mal treballador, no deixa la feina ben acabada.
- Avui és un mal dia per fer això.
Traduccions
modificaDe mala qualitat
- Afrikaans: sleg (af)
- Albanès: i keq (sq)
- Alemany: schlecht (de)
- Anglès: bad (en)
- Àrab: سَيِّئ (ar)
- Armeni: վատ (hy) (vat)
- Asturià: malu (ast)
- Basc: gaizki (eu)
- Belarús: дрэ́нны (be) (drenni)
- Bretó: fall (br)
- Castellà: malo (es), mal (es)
- Coreà: 나쁘다 (ko) (nappeuda)
- Còrnic: drog (kw)
- Danès: dårlig (da)
- Esperanto: malbona (eo)
- Estonià: halb (et)
- Feroès: illur (fo)
- Finès: huono (fi)
- Francès: mauvais (fr)
- Friülà: mâl (fur)
- Gallec: malo (gl)
- Gal·lès: drwg (cy)
- Georgià: ცუდი (ka) (tsudi)
- Grec: κακός (el) (kakós)
- Grec antic: κακός (grc) (kakós)
- Groenlandès: ajorpoq (kl)
- Guaraní: vai (gn)
- Hebreu: רַע (he)
- Hindi: बुरा (hi)
- Hongarès: rossz (hu)
- Ídix: שלעכט (yi)
- Indonesi: buruk (id)
- Italià: brutto (it), cattivo (it)
- Japonès: 悪い (ja)
- Kazakh: жаман (kk) (jaman)
- Kirguís: жаман (ky) (djaman)
- Letó: slikts (lv)
- Lituà: blogas (lt)
- Llatí: malus (la)
- Maori: kino (mi)
- Mongol: муу (mn)
- Neerlandès: slecht (nl)
- Noruec: dårlig (no)
- Occità: mal (oc)
- Polonès: zły (pl)
- Portuguès: mau (pt)
- Retoromànic: nausch (rm)
- Romanès: rău (ro)
- Rus: плохо́й (ru) (plokhoi)
- Tai: แย่ (th)
- Turc: kötü (tr)
- Txec: špatný (cs)
- Urdú: برا (ur)
- Xinès: 壞 (zh) (坏, huài)
Adverbi
modificamal
- Complement de manera, no gens bé.
- Això està mal escrit.
- Expressant que passarà malgrat els factors en contra.
- Acabaré aquesta feina, mal que rebenti.
Traduccions
modificaNo gens bé
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: 1
- Anagrama: lam (revers)
Vegeu també
modifica- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, GDLC, DEM, Optimot
Castellà
modificaNom
modificamal m. (plural males)
Compostos i expressions
modificaAdverbi
modificamal
Vegeu també
modifica- Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionario de la lengua española (23a edició, Madrid: 2014) sobre mal
Francès
modifica- Pronúncia: /ˈmal/
- Etimologia: Del llatí malum
Nom
modificamal m. (plural maux)
- mal
- «Nous croyons que la plus grande partie des maux qui affligent les hommes découle de la mauvaise organisation sociale ; et que les hommes, par leur volonté et leur savoir, peuvent les faire disparaître.» (Errico Malatesta, Le Programme anarchiste)
- Creiem que la major part dels mals que afligeixen als homes deriva de la mala organització social; i que els homes, per la seva voluntat i saber, els poden fer desaparèixer.
- malaltia, mal
- «Atteint d'un mal nommé porphyrie, le pauvre garçon est contraint de s'abreuver de sang humain pour conjurer sa langueur chronique.» (François Rivière, «Dracula, cent ans et toutes ses dents», Libération, 31 de desembre del 1987)
- Afectat per una malaltia anomenada porfíria, el pobre noi es veu obligat a prendre sang humana per foragitar el seu llanguiment crònic.
- dolor, mal
- J'ai mal à la tête. J'ai mal au bras.
- Tinc mal de cap. Tinc dolor al braç.
Antònims
modificaCompostos i expressions
modificaAdjectiu
modificamal m. (femení male, plural masculí maux, plural femení males)
- malament, mal, dolent
- D'ailleurs, ce qui est particulier à la politique de l’histoire sainte, c'est que, chaque fois qu'un personnage marquant fait quelque chose de mal, c'est toujours le pauvre peuple qui écope.
- A més, allò que és particular en la política de la història santa, és que, cada vegada que un personatge destacat fa alguna cosa malament, és llavors el pobre poble qui rep en el cop.
- «Par avance, il sait ce qu'il trouvera d'imparfait, de médiocre, de mal, d'immuable, en dépit des conseils, des admonestations ou reproches qu'il prodigue et ressasse à chaque inspection.» (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, ed. Arthème Fayard, 1958)
- Per endavant sap què trobarà d'imperfecte, de mediocre, de dolent, d'immutable, malgrat els consells, les amonestacions o els retrets que prodiga i recorda a cada inspecció.
- molt malalt
- Il est mal.
- Està molt malalt.
Sinònims
modificaAdverbi
modificamal
- malament
- Il a mal fait ses devoirs.
- Ha fet malament els deures.
Vegeu també
modifica- Entrada «mal» al Trésor de la langue française informatisé (TLFi).