[go: up one dir, main page]

Tie Ning

escriptora xinesa

Tie Ning (en xinès simplificat: 铁凝; en xinès tradicional: 鐵凝; en pinyin: Tiě Níng; Pequín 1957) escriptora xinesa. Presidenta de l'Associació Xinesa d'Escriptors (2016 -)[1] i membre del 19è Comite Central del Partit Comunista Xinès.[2]

Plantilla:Infotaula personaTie Ning

(2017) Modifica el valor a Wikidata
Nom original(zh-cn) 铁凝 Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixementsetembre 1957 Modifica el valor a Wikidata (67 anys)
Pequín (RP Xina) Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupacióescriptora, política, poetessa Modifica el valor a Wikidata
PartitPartit Comunista de la Xina Modifica el valor a Wikidata
Premis
Tie Ning, 2017

Biografia

modifica

Tie Ning va néixer el setembre de 1957 a Pequín, en una família de Zhaoxian, de la província de Hebei. Els seus pares eren tots dos artistes: el seu pare, pintor conegut per les seves aquarel·les i pintures a l'oli on es reflecteix la influència de Cézanne, però també graduat a l'Institut Nacional d'Art Dramàtic; la seva mare era una professora de música que es va graduar al Conservatori de Tianjin.[3]

Durant la Revolució Cultural, Tie Ning, com molts altres joves de la seva època va ser enviada a una zona rural com a part del procés de reeducació.

L'any 1985, va formar part de la delegació d'escriptors xinesos enviats als Estats Units per participar en un col·loqui literari a la Universitat de Colúmbia.[3]

Carrera literària

modifica

El 1982, el conte "Ah, neu perfumada" (哦,香雪) va guanyar el premi al millor relat curt de la Xina per al 1982 i generalment es considera, el punt de partida de la seva obra.

El 1986 es va publicar una altra història llarga a la revista literària Shouhuo (收获): "La pedra de molí de palla de blat" (麦秸 垛) i el 1988, l'Associació d'Escriptors va publicar la seva primera novel·la, "La porta des la ruta em porta de tornada a la casa rosa" (玫瑰 门).[3]

Autors occidentals com l'escriptor francès Romain Rolland (1866-1944), van influir molt en la seva visió del món i dels seus pobles.[1]

Les seves obres han estat traduïdes a l'anglès, rus, alemany, francès, japonès, coreà, castellà, danès, noruec, vietnamita i molts altres idiomes.[4]

Obres destacades i adaptacions al cinema

modifica

1982: Oh, Xiangxue" (哦,香雪). El 1991 va ser adaptada al cinema pel director Haowei Wang i protagonitzada per Ye Tang, Bai Xue i Li Zhuang; va obtenir el Premi Golden Rooster a la Millor Fotografia de l'any 1992.[5]

1984: Adaptació a la televisió del seu relat "June Conversation Topic" (六月 的 话题)

1984: Meiyou Niukou de Hong Chenshan (没有纽扣的红衬衫) adaptada al cinema pel director Xiaoya Lu, amb el títol Hong yi shao nu.[3]

1988: Cunlu Dai Wo Huijia (村路带我回家) adaptada al cinema per Haowei Wang[6]

1999: Yongyuan you duoyuan (永遠有多遠),(How Long is Forever)

2013: Da Yu Nü (大浴女),(Big Bathing Women)

Premis i honors

modifica
  • de 1982: Premi nacional xinès per Oh, Xiangxue" (xinès: 哦,香雪) [7]
  • 1996: Premi Lu Xun de Literatura per 奴人的白液, traduïda a l'anglès com "Woman's white nigth"
  • 2000: Premi Lu Xun per 永遠有多遠
  • 2000 i 2002: Premi literari Lao She
  • 2015: Orde de les Arts i les Lletres del Ministeri de Cultura de França.[7]
  • El 2003, Tie va ser votada pels lectors de la revista Selected Novels com un dels "deu millors escriptors populars xinesos del nou segle".[1]

Referències

modifica
  1. 1,0 1,1 1,2 «Tie Ning's Rise To Glory Sparks Debate -- china.org.cn». [Consulta: 11 novembre 2020].
  2. «China Vitae : Biography of Tie Ning». [Consulta: 10 novembre 2020].
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 «chinese-shortstories.com». [Consulta: 10 novembre 2020].
  4. Abrahamsen, Eric. «Tie Ning» (en anglès). [Consulta: 10 novembre 2020].
  5. «O, xiangxue (1991) - IMDb». [Consulta: 10 novembre 2020].
  6. «Ning Tie». [Consulta: 10 novembre 2020].
  7. 7,0 7,1 «La Chinoise Tie Ning a été faite chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres – french.xinhuanet.com» (en francès). [Consulta: 10 novembre 2020].