[go: up one dir, main page]

Georges Feydeau

escriptor francès (1862-1921)

Georges Feydeau (París, 8 de desembre de 1862 - Rueil-Malmaison, 5 de juny de 1921) va ser un comèdiògraf francès especialitzat en el gènere del vodevil. Algunes de les seves obres, considerades com unes veritables "peces de rellotgeria" s'han representat infinitat de vegades arreu del món: L'Hotel de Livre -Échange (1894), La dame de Chez Maxim's (1899) o Occupe-toi d'Amélie (1908). A Catalunya se'n van representar adaptacions i versions en català per a tots els gustos, de la mà d'actors coneguts com a Josep Santpere o Elena Jordi en el decurs la primera meitat del segle XX i fins a la Guerra Civil.

Plantilla:Infotaula personaGeorges Feydeau

Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement(fr) Georges Léon Jules Marie Joseph Feydeau Modifica el valor a Wikidata
8 desembre 1862 Modifica el valor a Wikidata
9è districte de París (Segon Imperi Francès) Modifica el valor a Wikidata
Mort5 juny 1921 Modifica el valor a Wikidata (58 anys)
Rueil-Malmaison (França) Modifica el valor a Wikidata
Causa de mortsífilis Modifica el valor a Wikidata
Sepulturacementiri de Montmartre Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Lloc de treball París (1885–1921) Modifica el valor a Wikidata
Ocupaciódramaturg, escriptor Modifica el valor a Wikidata
Obra
Obres destacables
Família
FillsMichel Feydeau, Jean-Pierre Feydeau Modifica el valor a Wikidata
ParesErnest Feydeau Modifica el valor a Wikidata  i Leocadia Zelewska Modifica el valor a Wikidata
ParentsHenry Fouquier, sogre Modifica el valor a Wikidata

IMDB: nm0275492 IBDB: 5878 TMDB.org: 615156
Find a Grave: 6812 Modifica el valor a Wikidata

Obra dramàtica

modifica
  • Par la fenêtre, 1882
  • Amour et piano, 1883
  • Gibier de potence, 1883
  • Fiancés en herbe, 1886
  • Tailleur pour dames, 1886
  • La lycéenne, 1887
  • Un bain de ménage, 1888
  • Chat en poche, 1888
  • Les fiancés de Loches, 1888 (amb col·laboració de Maurice Desvallières).
  • L'affaire Édouard, 1889 (amb col·laboració de Maurice Desvallières).
  • C'est une femme du monde, 1890 (amb col·laboració de Maurice Desvallières).
  • Le mariage de Barillon, 1890 (amb col·laboració de Maurice Desvallières).
  • Monsieur Chasse, 1892
  • L'Hôtel du libre échange, 1894
  • Champignol malgré lui, 1892 (amb col·laboració de Maurice Desvallières).
  • La Main passe, 1904
  • L'Âge d'or, 1905 (amb col·laboració de Maurice Desvallières i música de Louis Varney)
  • Le bourgeon, 1906
  • La Puce à l'oreille, 1907
  • Occupe-toi d'Amélie, 1908
  • Dormez, je le veux.
  • La dame de Chez Maxim.,
  • La Duchesse des Folies-Bergère.

Traduccions al català

modifica
  • Cuida't de l'Amelia. Traducció de Jeroni Moliné. Estrenat al Teatre Apol·lo de Barcelona, el 9 de maig de 1914.
  • Un nus a la cua. Traducció de Gaym Castor. Estrenat al Teatre Apol·lo de Barcelona, el 29 de maig de 1915.
  • La dama de Chez Maxim. Traducció de Jeroni Moliné. Estrenat al Gran Teatre Espanyol de Barcelona, el 3 de juny de 1917.
  • El Gall dindi. Traducció de Jeroni Moliné. Estrenat al Teatre Nou (Avinguda del Paral·lel), el 22 d'octubre de 1920.
  • Les dues oques. Traducció de Jeroni Moliné. Estrenat al Gran Teatre Espanyol de Barcelona, el 25 de febrer de 1921.
  • L'hotel dels gemecs. Traducció de Jeroni Moliné. Estrenat al Gran Teatre Espanyol, el 22 de setembre de 1921.
  • Sessió nocturna. Versió de Pol Agustí
  • Diamant en brut. Versió de Pol Agustí
  • Dorm: t'ho mano. Versió de pol Agustí
  • Toquem i toquem.