tuit
Aparença
Català
[modifica]Nom
[modifica]tuit m. (plural tuits)
- (castellanisme, xarxes socials) Missatge curt publicat en el servei Twitter.
Notes
[modifica]- Sovint pronunciat com *tuït o tweet, però no s’usa amb grafia adaptada a diftong creixent que en català no té paral·lels.
Sinònims
[modifica]Derivats
[modifica]Traduccions
[modifica]Traduccions
- Alemany: Tweet (de) m., Twitterbeitrag (de) m., Twittereintrag (de) m.
- Anglès: tweet (en)
- Àrab: تَغْرِيدَة (ar) f.
- Aragonès: tweet (an) m.
- Asturià: tuit (ast) m.
- Àzeri: tvit (az)
- Basc: txio (eu), tuit (eu)
- Bengalí: টুইট (bn)
- Castellà: tuit (es) m., tweet (es) m.
- Danès: tweet (da) n.
- Esperanto: pepo (eo)
- Estonià: säuts (et), tviit (et), tweet (et)
- Finès: twiitti (fi), tviitti (fi), twiittaus (fi)
- Francès: tweet (fr) m., gazouillis (fr) m., twit (fr) m.
- Gallec: chío (gl) m., chio (gl) m. (reintegracionista), tweet (gl) m., tuite (gl) m. (reintegracionista)
- Georgià: ტვიტი (ka) (tviti)
- Hebreu: צִיּוּץ (he) m.
- Hindi: ट्वीट (hi) m.
- Hongarès: Twitter-bejegyzés (hu), tweetbejegyzés (hu), tweet (hu)
- Irlandès: tvuít (ga) f.
- Islandès: tíst (is) n.
- Italià: tweet (it) m.
- Japonès: ツイート (ja) (tsuīto), つぶやき (ja) (tsubuyaki)
- Llengua de signes catalana: TWITTER (csc)
- Malai: twit (ms), ciapan (ms), ciap (ms), kicau (ms)
- Maltès: ट्वीट (mt) m.
- Maori: tīhau (mi)
- Neerlandès: tweet (nl)
- Occità: tweet (oc) m.
- Paixtu: ټويټ (ps)
- Persa: توییت (fa), پیام توییتری (fa)
- Polonès: tweet (pl) m.
- Portuguès: tweet (pt) m., tuite (pt) m.
- Rus: твит (ru) m. (tvit)
- Vènet: tweet (vec) m.
- Xinès: 推文 (zh) (tuīwén)
Interjecció
[modifica]tuit
- (penedesenc) Onomatopeia del crit d’un xot.
Verb
[modifica]tuit
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: 1
Vegeu també
[modifica]- Obres de referència: DNV, Termcat
- Marrugat Cuyàs, Ramon. «El parlar del Penedès i Torredembarra». Recull de treballs, 2014, Núm. 15, p. 311-46 [Consulta: 23-04-2020].
Català antic
[modifica]Adjectiu
[modifica]tuit inv.
- tots, tothom
- «Ab la present pública crida notiffiquen e notifficar fan a tuit les damunt dites coses, per ço que per algú o alguns no pusque ésser ignorància allegada.» (Diplomatari de la Unió del regne de València, 1347)
Sinònims
[modifica]Vegeu també
[modifica]Basc
[modifica]Nom
[modifica]tuit
Sinònims
[modifica]Vegeu també
[modifica]- Entrada «tuit» a l’Elhuyar Hiztegia.
Castellà
[modifica]- Pronúncia(i):
- Peninsular: septentrional \ˈtwið\, meridional \ˈtwi(ð)\
- Americà: alt /ˈtwid/, baix \ˈtwið\, austral /ˈtwid/
Nom
[modifica]tuit m. (plural tuits)
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: 1
Occità antic
[modifica]- Etimologia: Del llatí *tōtti, del clàssic totus.
Adjectiu
[modifica]tuit
Categories:
- Derivats del castellà al català
- Derivats de l'anglès al català
- Mots en català documentats des del segle XXI
- Substantius masculins en català
- Xarxes socials en català
- Interjeccions en català
- Penedesenc
- Verbs en primera persona del singular del present d'indicatiu en català
- Mots en català d'1 síl·laba
- Derivats de l'occità antic al català antic
- Adjectius en català antic
- Derivats de l'anglès al basc
- Substantius en basc
- Derivats de l'anglès al castellà
- Substantius masculins en castellà
- Xarxes socials en castellà
- Mots en castellà d'1 síl·laba
- Derivats del llatí a l'occità antic
- Adjectius en occità antic