clatell: diferència entre les revisions
Aparença
Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 1: | Línia 1: | ||
== {{-ca-}} == |
== {{-ca-}} == |
||
[[File:Geisha-kyoto-2004-11-21.jpg|thumb|Una geisha amb |
[[File:Geisha-kyoto-2004-11-21.jpg|thumb|Una geisha amb el clatell sense pintat]] |
||
{{ca-pron|é}} |
{{ca-pron|é}} |
||
{{-etim-}} De {{terme|ca|clotell}} per assimilació, diminutiu de {{terme|ca|clot}}, {{etim-s|ca|XIX}}. |
{{-etim-}} De {{terme|ca|clotell}} per assimilació, diminutiu de {{terme|ca|clot}}, {{etim-s|ca|XIX}}. |
Revisió del 13:14, 3 des 2019
Català
Nom
clatell m. (plural clatells)
Compostos i expressions
- Clatell d'estelles o tenir molta llana al clatell: vulgarment, llanut, en el sentit de ximple.
- Gros de clatell: l'animal que té el bescoll gros i doble.
- Rapat de clatell: aquell qui el porta pelat i descobert.
- Tallar el clatell: matar mitjançant una ferida en el clatell.
- Treure la llana o arrugues del clatell: metafòricament, instruir, fer perdre la rudesa.
- Tenir els ulls al clatell.: familiarment, no advertir allò que es té al davant.
Derivats
Sinònims
Traduccions
- Alemany: Nacken (de)
- Anglès: nape (en)
- Castellà: cogote (es), colodrillo (es), nuca (es)
- Eslovac: zátylok (sk) m.
- Italià: di grossa nuca
- Llatí: animal crassa et obesa cervice
- Castellà: descogotado (es)
- Francès: qui a l'occiput pelé
- Italià: di nuca pelata, rapa
- Llatí: detecto et raso occipite incedens
- Italià: tagliare la nuca
- Llatí: ictu occipiti impacto interficere
- Castellà: tener los ojos en el colodrillo o telarañas en los ojos
- Llatí: in meridiana luce caecutirae
Vegeu també
- Obres de referència: DIEC, GDLC
- Labernia y Esteller, Pere. Diccionari de la Llengua Catalana ab la correspondencia castellana y llatina., Tom I, Barcelona, 1864. (p. 368)