[go: up one dir, main page]

Vés al contingut

bleiben

De Viccionari
La versió per a impressora ja no és compatible i pot tenir errors de representació. Actualitzeu les adreces d'interès del navegador i utilitzeu la funció d'impressió per defecte del navegador.
Potser volíeu: Bleiben

Alemany

  • Pronúncia: /ˈblaɪ̯bən/; Alemanya  Àustria 
  • Etimologia: Del protogermànic *habjaną; del preindoeuropeu *bilībaną («romandre»), de l'arrel protoindoeuropea *lip- ‎(«fixar, establir»).

Verb

bleiben

  1. continuar, romandre, mantenir-se
    Er blieb sein ganzes Leben ein glühender Anhänger der Monarchie.
    Ell es mantingué fidel defensor de la monarquia al llarg de la seva vida.
  2. quedar-s'hi, estar-s'hi, ficar
    Ich bleibe noch ein bisschen liegen.
    M'estaré aquí una estona.
    Wie lange planen Sie zu bleiben?
    Quant de temps té pensat quedar-se?
  3. Wo bleibst du? Wir sind schon seit über einer Stunde da.
    On t'havies ficat? Fa més d'una hora que hem arribat nosaltres!
  4. quedar
    Was bleibt ihm jetzt noch, wo seine Frau gestorben ist?
    Què li queda ara que la seva dona s'ha mort?
  5. insistir, mantenir
    Ich hab’s ihm erklärt, aber er bleibt bei seiner Meinung.
    Li ho he explicat, però ell insisteix en la seva opinió.

Conjugació

Infinitiu bleiben
Verb auxiliar sein
Participi passat geblieben
Temps passat ich blieb
Participi present bleibend
Tercera persona sing. present er/sie bleibt

Compostos i expressions