le
Brezhoneg
- Dont a ra eus an henvrezhoneg lu a zeufe eus ar ger keltiek *lugiom « tou, endalc'h » eus ar stumm indezeuropek *lugʰ-io (en deus roet liuga « dimez, priedelezh » e gotek), deveret eus ar wrizienn *(h₂)leugʰ- a gaver er gerioù fol·lugaid « kuzhat » en heniwerzhoneg, liegen « livañ gevier » e nederlandeg, łgać « livañ gevier » e poloneg hag ḫaluka- « kelaouiñ, kemennad » en hititeg[1].
- Da geñveriañ gant llw e kembraeg, li e kerneveureg, luige en heniwerzhoneg ha lùgh « leañ » e skoseg.
Anv-kadarn
le /ˈleː/ gourel (liester : leoù)
Deveradoù
Gerioù kevrennek
Troioù-lavar
Troidigezhioù
- alamaneg : Eid (de) gourel
- arabeg : قَسَم (ar) (qasam) gourel
- euskareg : zin (eu)
- galleg : serment (fr) gourel
- gresianeg : όρκος (el) (órkos) gourel
- italianeg : giuramento (it) gourel
- iwerzhoneg : mionn (ga) gourel
- kembraeg : llw (cy) gourel
- kerneveureg : li (kw) gourel
- luksembourgeg : Eed (lb) gourel
- nederlandeg : eed (nl) gourel
- poloneg : przysięga (pl) benel
- romañcheg : engirament (rm) gourel
- saozneg : oath (en)
- skoseg : bòid (gd) benel , mionn (gd) gourel , lùghadh (gd) gourel
- spagnoleg : juramento (es) gourel
- vietnameg : lời thề (vi)
Roll an daveoù :
- ↑ Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyden, Brill, 2009, p. 247.
Galleg
Italianeg
Ger-mell strizh
gourel | gourel | benel | |
---|---|---|---|
unander | il | lo, l' | la |
liester | i | gli | le |
le
- Furm ar ger-mell-strizh benel lies dirak un anv benel lies.
Krennlavaroù
- I baci sono come le ciliegie: uno tira l'altro.
Raganv
le
- Raganv renadenn eeun benel lies .
- Ho scritto le lettere. le ho scritte oggi. - Skrivet em eus al lizhiri. O skrivet em eus hiriv.
Portugaleg
Spagnoleg
Raganv-gour
le
- Raganv renadenn ameeun eus an trede gour unan; dezhañ / dezhi :
- A él no le gusta bailar.