Capítulos Paralelos 1Ciertamente hay una mina para la plata, y un lugar donde se refina el oro. | 1"Ciertamente hay una mina para la plata, Y un lugar donde se refina el oro. | 1Ciertamente la plata tiene sus veneros, y el oro lugar donde se refina. |
2El hierro se saca de la tierra, y de la piedra se funde el cobre. | 2El hierro se saca de la tierra, Y de la piedra se funde el cobre. | 2El hierro se saca del polvo, y de la piedra es fundido el bronce. |
3El hombre pone fin a las tinieblas, y hasta los límites más remotos escudriña la roca que está en lobreguez y densa oscuridad. | 3El hombre pone fin a las tinieblas, Y hasta los límites más remotos escudriña La roca que está en densa oscuridad. | 3A las tinieblas puso término, y examina todo a la perfección, las piedras que hay en la oscuridad y en la sombra de muerte. |
4Abren minas lejos de lo habitado, olvidado por el pie; suspendidos se balancean lejos de los hombres. | 4Abren minas lejos de lo habitado, Olvidado por el pie; Suspendidos se balancean lejos de los hombres. | 4Brota el torrente de junto al morador, aguas que el pie había olvidado; se secan luego, se van del hombre. |
5De la tierra viene el alimento, y abajo está revuelta como por fuego. | 5De la tierra viene el alimento, Y abajo está revuelta como por fuego. | 5De la tierra nace el pan, y debajo de ella está como convertida en fuego. |
6Sus piedras son yacimientos de zafiros, y su polvo contiene oro. | 6Sus piedras son yacimientos de zafiros, Y su polvo contiene oro. | 6Lugar hay cuyas piedras son zafiro, y sus polvos de oro. |
7Senda que ave de rapiña no conoce, ni que ojo de halcón ha alcanzado a ver; | 7Senda que ave de rapiña no conoce, Ni que ojo de halcón ha alcanzado a ver; | 7Hay senda que el ave no conoce, ni ojo de buitre ha visto; |
8las orgullosas bestias no la han pisado, ni el fiero león ha pasado por ella. | 8Las orgullosas bestias no la han pisado, Ni el fiero león ha pasado por ella. | 8los cachorros de león no la han pisado, ni el fiero león pasó por ella. |
9Pone el hombre su mano en el pedernal; vuelca de raíz los montes. | 9Pone el hombre su mano en el pedernal; Vuelca de raíz los montes. | 9En el pedernal puso su mano, y trastornó de raíz los montes. |
10Abre canales en las rocas, y su ojo ve todo lo preciado. | 10Abre canales en las rocas, Y su ojo ve todo lo preciado. | 10De los peñascos cortó ríos, y sus ojos vieron todo lo preciado. |
11Detiene los arroyos para que no corran, y saca a luz lo oculto. | 11Detiene los arroyos para que no corran, Y saca a luz lo oculto. | 11Detuvo los ríos en su nacimiento, e hizo salir a luz lo escondido. |
12Mas la sabiduría, ¿dónde se hallará? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia? | 12Pero la sabiduría, ¿dónde se hallará? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia? | 12Mas ¿dónde se hallará la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia? |
13No conoce el hombre su valor, ni se halla en la tierra de los vivientes. | 13No conoce el hombre su valor, Ni se encuentra en la tierra de los vivientes. | 13No conoce su valor el hombre, ni se halla en la tierra de los vivientes. |
14El abismo dice: ``No está en mí; y el mar dice: ``No está conmigo. | 14El abismo dice: 'No está en mí'; Y el mar dice: 'No está conmigo.' | 14El abismo dice: No está en mí: Y el mar dijo: Ni conmigo. |
15No se puede dar oro puro por ella, ni peso de plata por su precio. | 15No se puede dar oro puro por ella, Ni peso de plata por su precio. | 15No se dará por oro, ni su precio será a peso de plata. |
16No puede evaluarse con oro de Ofir, ni con ónice precioso, ni con zafiro. | 16No puede evaluarse con oro de Ofir, Ni con ónice precioso, ni con zafiro. | 16No puede ser apreciada con oro de Ofir, ni con ónice precioso, ni con zafiro. |
17No la pueden igualar ni el oro ni el vidrio, ni se puede cambiar por artículos de oro puro. | 17No la pueden igualar ni el oro ni el vidrio, Ni se puede cambiar por artículos de oro puro. | 17El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se cambiará por joyas de oro fino. |
18Coral y cristal ni se mencionen; la adquisición de la sabiduría es mejor que las perlas. | 18Coral y cristal ni se mencionen; La adquisición de la sabiduría es mejor que las perlas. | 18No se hará mención de coral ni de perlas: La sabiduría es mejor que las piedras preciosas. |
19El topacio de Etiopía no puede igualarla, ni con oro puro se puede evaluar. | 19El topacio de Etiopía no puede igualarla, Ni con oro puro se puede evaluar. | 19No se igualará con ella topacio de Etiopía; no se podrá apreciar con oro fino. |
20¿De dónde, pues, viene la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia? | 20¿De dónde, pues, viene la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia? | 20¿De dónde, pues, vendrá la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia? |
21Está escondida de los ojos de todos los vivientes, y oculta a todas las aves del cielo. | 21Está escondida de los ojos de todos los vivientes, Y oculta a todas las aves del cielo. | 21Porque encubierta está a los ojos de todo viviente, y a toda ave del cielo es oculta. |
22El Abadón y la muerte dicen: ``Con nuestros oídos hemos oído su fama. | 22El Abadón (lugar de destrucción) y la muerte dicen: 'Con nuestros oídos hemos oído su fama.' | 22La destrucción y la muerte dijeron: Su fama hemos oído con nuestros oídos. |
23Dios entiende el camino de ella, y conoce su lugar. | 23Dios entiende el camino de ella, Y conoce su lugar. | 23Dios entiende el camino de ella, y Él conoce su lugar. |
24Porque El contempla los confines de la tierra, y ve todo bajo los cielos. | 24Porque El contempla los confines de la tierra, Y ve todo bajo los cielos. | 24Porque Él mira hasta los fines de la tierra, y ve debajo de todo el cielo. |
25Cuando El dio peso al viento y determinó las aguas por medida; | 25Cuando El dio peso al viento Y determinó las aguas por medida; | 25Al dar peso al viento, y poner las aguas por medida; |
26cuando puso límite a la lluvia y camino para el rayo, | 26Cuando puso límite a la lluvia Y camino para el rayo, | 26Cuando Él hizo ley a la lluvia, y camino al relámpago de los truenos: |
27entonces El la vio y la declaró, la estableció y también la escudriñó. | 27Entonces El la vio y la declaró, La estableció y también la escudriñó. | 27Entonces la veía Él, y la manifestaba: La preparó y la descubrió también. |
28Y dijo al hombre: ``He aquí, el temor del Señor es sabiduría, y apartarse del mal, inteligencia. | 28Y dijo al hombre: 'El temor (La reverencia) del Señor es sabiduría, Y apartarse del mal, inteligencia.'" | 28Y dijo al hombre: He aquí que el temor del Señor es la sabiduría, y el apartarse del mal la inteligencia. |
|