[go: up one dir, main page]

Numbers 32:5
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּאמְר֗וּ
way-yō-mə-rū,
Therefore they saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather">518
[e]
אִם־
’im-
ifConj
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)">4672
[e]
מָצָ֤אנוּ
mā-ṣā-nū
we have foundV-Qal-Perf-1cp
1a) favour, grace, elegance
1b) favour, acceptance">2580
[e]
חֵן֙
ḥên
favorN-ms
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain">5869
[e]
בְּעֵינֶ֔יךָ
bə-‘ê-ne-ḵā,
in your sightPrep-b | N-cdc | 2ms
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon">5414
[e]
יֻתַּ֞ן
yut-tan
let be givenV-QalPass-Imperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
[e]
הָאָ֧רֶץ
hā-’ā-reṣ
landArt | N-fs
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how">2063
[e]
הַזֹּ֛את
haz-zōṯ
thisArt | Pro-fs
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)">5650
[e]
לַעֲבָדֶ֖יךָ
la-‘ă-ḇā-ḏe-ḵā
to your servantsPrep-l | N-mpc | 2ms
1a) land
1b) possession by inheritance">272
[e]
לַאֲחֻזָּ֑ה
la-’ă-ḥuz-zāh;
as a possessionPrep-l | N-fs
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)">408
[e]
אַל־
’al-
notAdv
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over">5674
[e]
תַּעֲבִרֵ֖נוּ
ta-‘ă-ḇi-rê-nū
do take us overV-Hifil-Imperf-2ms | 1cp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)">3383 [e]הַיַּרְדֵּֽן׃
hay-yar-dên.
the JordanArt | N-proper-fs





















Hebrew Texts
במדבר 32:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֗וּ אִם־מָצָ֤אנוּ חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ יֻתַּ֞ן אֶת־הָאָ֧רֶץ הַזֹּ֛את לַעֲבָדֶ֖יךָ לַאֲחֻזָּ֑ה אַל־תַּעֲבִרֵ֖נוּ אֶת־הַיַּרְדֵּֽן׃

במדבר 32:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו אם־מצאנו חן בעיניך יתן את־הארץ הזאת לעבדיך לאחזה אל־תעברנו את־הירדן׃

במדבר 32:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו אם־מצאנו חן בעיניך יתן את־הארץ הזאת לעבדיך לאחזה אל־תעברנו את־הירדן׃

במדבר 32:5 Hebrew Bible
ויאמרו אם מצאנו חן בעיניך יתן את הארץ הזאת לעבדיך לאחזה אל תעברנו את הירדן׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession; do not take us across the Jordan."

King James Bible
Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over Jordan.

Holman Christian Standard Bible
They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession. Don't make us cross the Jordan."
Treasury of Scripture Knowledge

if we have

Genesis 19:19 Behold now, your servant has found grace in your sight, and you have …

Ruth 2:10 Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said …

1 Samuel 20:3 And David swore moreover, and said, Your father certainly knows that …

2 Samuel 14:22 And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked …

Esther 5:2 And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the …

Jeremiah 31:2 Thus said the LORD, The people which were left of the sword found …

bring us

Deuteronomy 1:37 Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, You also …

Deuteronomy 3:25,26 I pray you, let me go over, and see the good land that is beyond …

Joshua 7:7 And Joshua said, Alas, O LORD God, why have you at all brought this …

Links
Numbers 32:5Numbers 32:5 NIVNumbers 32:5 NLTNumbers 32:5 ESVNumbers 32:5 NASBNumbers 32:5 KJVNumbers 32:5 Bible AppsNumbers 32:5 Biblia ParalelaNumbers 32:5 Chinese BibleNumbers 32:5 French BibleNumbers 32:5 German BibleBible Hub
Numbers 32:4
Top of Page
Top of Page