[go: up one dir, main page]

Matthew 10:14
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3739 [e]ὃς
hos
whoeverRelPro-NMS
302 [e]ἂν
an
- Prtcl
3361 [e]μὴ
notAdv
1209 [e]δέξηται
dexētai
will receiveV-ASM-3S
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
you,PPro-A2P
3366 [e]μηδὲ
mēde
norConj
191 [e]ἀκούσῃ
akousē
will hearV-ASA-3S
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
3056 [e]λόγους
logous
wordsN-AMP
4771 [e]ὑμῶν,
hymōn
of you,PPro-G2P
1831 [e]ἐξερχόμενοι
exerchomenoi
going forthV-PPM/P-NMP
1854 [e]ἔξω
exō
outPrep
3588 [e]τῆς
tēs
of theArt-GFS
3614 [e]οἰκίας
oikias
houseN-GFS
2228 [e]
ē
orConj
3588 [e]τῆς
tēs
of theArt-GFS
4172 [e]πόλεως
poleōs
cityN-GFS
1565 [e]ἐκείνης
ekeinēs
that,DPro-GFS
1621 [e]ἐκτινάξατε
ektinaxate
shake offV-AMA-2P
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
2868 [e]κονιορτὸν
koniorton
dustN-AMS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
4228 [e]ποδῶν
podōn
feetN-GMP
4771 [e]ὑμῶν.
hymōn
of you!PPro-G2P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:14 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ὃς ἂν μὴ δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσῃ τοὺς λόγους ὑμῶν, ἐξερχόμενοι ἔξω τῆς οἰκίας ἢ τῆς πόλεως ἐκείνης ἐκτινάξατε τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ὃς ἂν μὴ δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσῃ τοὺς λόγους ὑμῶν, ἐξερχόμενοι ἔξω τῆς οἰκίας ἢ τῆς πόλεως ἐκείνης ἐκτινάξατε τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ὃς ἂν μὴ δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσῃ τοὺς λόγους ὑμῶν, ἐξερχόμενοι ἔξω τῆς οἰκίας ἢ τῆς πόλεως ἐκείνης ἐκτινάξατε τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ὃς ἐὰν μὴ δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσῃ τοὺς λόγους ὑμῶν, ἐξερχόμενοι τῆς οἰκίας ἢ τῆς πόλεως ἐκείνης, ἐκτινάξατε τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὃς ἐὰν μὴ δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσῃ τοὺς λόγους ὑμῶν, ἐξερχόμενοι ἔξω τῆς οἰκίας ἢ τῆς πόλεως ἐκείνης ἐκτινάξατε τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ὃς ἂν μὴ δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσῃ τοὺς λόγους ὑμῶν, ἐξερχόμενοι ἔξω τῆς οἰκίας ἢ τῆς πόλεως ἐκείνης ἐκτινάξατε τὸν κονιορτὸν ἐκ τῶν ποδῶν ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ὃς ἐὰν μὴ δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσῃ τοὺς λόγους ὑμῶν, ἐξερχόμενοι τῆς οἰκίας ἢ τῆς πόλεως ἐκείνης, ἐκτινάξατε τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ὃς ἐὰν μὴ δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσῃ τοὺς λόγους ὑμῶν ἐξερχόμενοι τῆς οἰκίας ἢ τῆς πόλεως ἐκείνης ἐκτινάξατε τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ὑμῶν

Matthew 10:14 Hebrew Bible
וכל אשר לא יקבל אתכם ולא ישמע לדבריכם צאו לכם מן הבית ההוא ומן העיר ההיא ונערו את עפר רגליכם׃

Matthew 10:14 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܕܠܐ ܕܝܢ ܡܩܒܠ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܫܡܥ ܡܠܝܟܘܢ ܟܕ ܢܦܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܒܝܬܐ ܐܘ ܡܢ ܩܪܝܬܐ ܗܝ ܦܨܘ ܚܠܐ ܡܢ ܪܓܠܝܟܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet.

King James Bible
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

Holman Christian Standard Bible
If anyone will not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that house or town.
Treasury of Scripture Knowledge

whosoever.

Matthew 10:40,41 He that receives you receives me, and he that receives me receives …

Matthew 18:5 And whoever shall receive one such little child in my name receives me.

Mark 6:11 And whoever shall not receive you, nor hear you, when you depart …

Mark 9:37 Whoever shall receive one of such children in my name, receives me: …

Luke 9:5,48 And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake …

Luke 10:10,11 But into whatever city you enter, and they receive you not, go your …

John 13:20 Truly, truly, I say to you, He that receives whomsoever I send receives …

1 Thessalonians 4:8 He therefore that despises, despises not man, but God, who has also …

shake.

Nehemiah 5:13 Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his …

Acts 13:51 But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.

Acts 18:6 And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, …

Acts 20:26,27 Why I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men…

Links
Matthew 10:14Matthew 10:14 NIVMatthew 10:14 NLTMatthew 10:14 ESVMatthew 10:14 NASBMatthew 10:14 KJVMatthew 10:14 Bible AppsMatthew 10:14 Biblia ParalelaMatthew 10:14 Chinese BibleMatthew 10:14 French BibleMatthew 10:14 German BibleBible Hub
Matthew 10:13
Top of Page
Top of Page