[go: up one dir, main page]

Luke 8:23
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4126 [e]πλεόντων
pleontōn
SailingV-PPA-GMP
1161 [e]δὲ
de
thenConj
846 [e]αὐτῶν
autōn
of them,PPro-GM3P
879 [e]ἀφύπνωσεν.
aphypnōsen
He fell asleep.V-AIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
2597 [e]κατέβη
katebē
came downV-AIA-3S
2978 [e]λαῖλαψ
lailaps
a stormN-NFS
417 [e]ἀνέμου
anemou
of windN-GMS
1519 [e]εἰς
eis
onPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
3041 [e]λίμνην,
limnēn
lake,N-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4845 [e]συνεπληροῦντο
syneplērounto
they were being swampedV-IIM/P-3P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2793 [e]ἐκινδύνευον.
ekindyneuon
were in danger.V-IIA-3P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:23 Greek NT: Nestle 1904
πλεόντων δὲ αὐτῶν ἀφύπνωσεν. καὶ κατέβη λαῖλαψ ἀνέμου εἰς τὴν λίμνην, καὶ συνεπληροῦντο καὶ ἐκινδύνευον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πλεόντων δὲ αὐτῶν ἀφύπνωσεν. καὶ κατέβη λαῖλαψ ἀνέμου εἰς τὴν λίμνην, καὶ συνεπληροῦντο καὶ ἐκινδύνευον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πλεόντων δὲ αὐτῶν ἀφύπνωσεν. καὶ κατέβη λαῖλαψ ἀνέμου εἰς τὴν λίμνην, καὶ συνεπληροῦντο καὶ ἐκινδύνευον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πλεόντων δὲ αὐτῶν ἀφύπνωσεν· καὶ κατέβη λαῖλαψ ἀνέμου εἰς τὴν λίμνην, καὶ συνεπληροῦντο, καὶ ἐκινδύνευον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
πλεόντων δὲ αὐτῶν ἀφύπνωσε. καὶ κατέβη λαῖλαψ ἀνέμου εἰς τὴν λίμνην, καὶ συνεπληροῦντο καὶ ἐκινδύνευον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πλεόντων δὲ αὐτῶν ἀφύπνωσεν· καὶ κατέβη λαῖλαψ ἀνέμου εἰς τὴν λίμνην, καὶ συνεπληροῦντο καὶ ἐκινδύνευον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πλεόντων δὲ αὐτῶν ἀφύπνωσε· καὶ κατέβη λαῖλαψ ἀνέμου εἰς τὴν λίμνην, καὶ συνεπληροῦντο, καὶ ἐκινδύνευον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
πλεόντων δὲ αὐτῶν ἀφύπνωσεν καὶ κατέβη λαῖλαψ ἀνέμου εἰς τὴν λίμνην καὶ συνεπληροῦντο καὶ ἐκινδύνευον

Luke 8:23 Hebrew Bible
ויהי בלכתם באניה וישכב ויישן ורוח סערה ירדה על הים וישטפו עליהם המים ויהיו בסכנה׃

Luke 8:23 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܪܕܝܢ ܕܡܟ ܠܗ ܗܘ ܝܫܘܥ ܘܗܘܬ ܥܠܥܠܐ ܕܪܘܚܐ ܒܝܡܬܐ ܘܩܪܝܒܐ ܗܘܬ ܤܦܝܢܬܐ ܠܡܛܒܥ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on the lake, and they began to be swamped and to be in danger.

King James Bible
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.

Holman Christian Standard Bible
and as they were sailing He fell asleep. Then a fierce windstorm came down on the lake; they were being swamped and were in danger.
Treasury of Scripture Knowledge

he fell.

Psalm 44:23 Awake, why sleep you, O Lord? arise, cast us not off for ever.

Isaiah 51:9,10 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the …

Hebrews 4:15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling …

came.

Psalm 93:3,4 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their …

Psalm 107:23-30 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters…

Psalm 124:2-4 If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us…

Psalm 148:8 Fire, and hail; snow, and vapors; stormy wind fulfilling his word:

Isaiah 54:11 O you afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, …

Acts 27:14-20 But not long after there arose against it a tempestuous wind, called …

Links
Luke 8:23Luke 8:23 NIVLuke 8:23 NLTLuke 8:23 ESVLuke 8:23 NASBLuke 8:23 KJVLuke 8:23 Bible AppsLuke 8:23 Biblia ParalelaLuke 8:23 Chinese BibleLuke 8:23 French BibleLuke 8:23 German BibleBible Hub
Luke 8:22
Top of Page
Top of Page