Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:45 Greek NT: Nestle 1904
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ Χρονίζει ὁ κύριός μου ἔρχεσθαι, καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας, ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι,ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:45 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ Χρονίζει ὁ κύριός μου ἔρχεσθαι, καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας, ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:45 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ Χρονίζει ὁ κύριός μου ἔρχεσθαι, καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας, ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:45 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ, Χρονίζει ὁ κύριός μου ἔρχεσθαι, καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας, ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:45 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ, χρονίζει ὁ κύριός μου ἔρχεσθαι, καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας, ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:45 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ· χρονίζει ὁ κύριός μου ἔρχεσθαι, καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας, ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:45 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ, Χρονίζει ὁ κύριός μου ἔρχεσθαι, καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας, ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:45 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ Χρονίζει ὁ κύριός μου ἔρχεσθαι καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι
Parallel Verses
New American Standard Bible "But if that slave says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and begins to beat the slaves, both men and women, and to eat and drink and get drunk;
King James BibleBut and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
Holman Christian Standard BibleBut if that slave says in his heart, My master is delaying his coming,' and starts to beat the male and female slaves, and to eat and drink and get drunk,
Treasury of Scripture Knowledge
and if.
Ezekiel 12:22,27,28 Son of man, what is that proverb that you have in the land of Israel, …
Matthew 24:48-50 But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delays …
2 Peter 2:3,4 And through covetousness shall they with feigned words make merchandise …
to beat.
Isaiah 65:6 Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will …
Jeremiah 20:2 Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks …
Ezekiel 34:3,4 You eat the fat, and you clothe you with the wool, you kill them …
Matthew 22:6 And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
2 Corinthians 11:20 For you suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour …
3 John 1:9,10 I wrote to the church: but Diotrephes, who loves to have the preeminence …
Revelation 13:7-10,15-17 And it was given to him to make war with the saints, and to overcome …
Revelation 16:6 For they have shed the blood of saints and prophets, and you have …
Revelation 17:5,6 And on her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, …
Revelation 18:24 And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of …
to eat.
Isaiah 56:10-12 His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb …
Ezekiel 34:8 As I live, said the Lord GOD, surely because my flock became a prey, …
Romans 16:18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly…
Philippians 3:18,19 (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even …
2 Peter 2:13,19 And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count …
Jude 1:12,13 These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, …
Revelation 18:7,8 How much she has glorified herself, and lived deliciously, so much …
Links
Luke 12:45 •
Luke 12:45 NIV •
Luke 12:45 NLT •
Luke 12:45 ESV •
Luke 12:45 NASB •
Luke 12:45 KJV •
Luke 12:45 Bible Apps •
Luke 12:45 Biblia Paralela •
Luke 12:45 Chinese Bible •
Luke 12:45 French Bible •
Luke 12:45 German Bible •
Bible Hub