Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume">398 [e] | וַאֲכַלְתֶּ֥ם wa-’ă-ḵal-tem | And You shall eat | Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp | 3465 [e] | יָשָׁ֖ן yā-šān | the old stope | Adj-ms | 1a) (Qal) to sleep, go to sleep, be asleep 1b) (Niphal) 1b1) to remain a long time, be stored up 1b2) to be festering (of leprosy) 1c) (Piel) to cause to sleep, entice to sleep">3462 [e] | נוֹשָׁ֑ן nō-wō-šān; | long | V-Nifal-Prtcpl-ms | 1a) (Qal) to sleep, go to sleep, be asleep 1b) (Niphal) 1b1) to remain a long time, be stored up 1b2) to be festering (of leprosy) 1c) (Piel) to cause to sleep, entice to sleep">3462 [e] | וְיָשָׁ֕ן wə-yā-šān | kept | Conj-w | Adj-ms | 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440 [e] | מִפְּנֵ֥י mip-pə-nê | because | Prep-m | N-cpc | 2319 [e] | חָדָ֖שׁ ḥā-ḏāš | of the new | Adj-ms | 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318 [e] | תּוֹצִֽיאוּ׃ tō-w-ṣî-’ū. | clear out | V-Hifil-Imperf-2mp |
|
Hebrew Texts Parallel Verses New American Standard Bible 'You will eat the old supply and clear out the old because of the new.
King James BibleAnd ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.
Holman Christian Standard BibleYou will eat the old grain of the previous year and will clear out the old to make room for the new. Treasury of Scripture Knowledge Leviticus 25:22 And you shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until … Joshua 5:11 And they did eat of the old corn of the land on the morrow after … 2 Kings 19:29 And this shall be a sign to you, You shall eat this year such things … Luke 12:17 And he thought within himself, saying, What shall I do, because I … Links Leviticus 26:10 • Leviticus 26:10 NIV • Leviticus 26:10 NLT • Leviticus 26:10 ESV • Leviticus 26:10 NASB • Leviticus 26:10 KJV • Leviticus 26:10 Bible Apps • Leviticus 26:10 Biblia Paralela • Leviticus 26:10 Chinese Bible • Leviticus 26:10 French Bible • Leviticus 26:10 German Bible • Bible Hub |
|