[go: up one dir, main page]

Genesis 40:7
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to ask, ask for
1a2) to ask (as a favour), borrow
1a3) to enquire, enquire of
1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle)
1a5) to seek
1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
1c) (Piel)
1c1) to enquire, enquire carefully
1c2) to beg, practise beggary
1d) (Hiphil)
1d1) to be given on request
1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to">7592
[e]
וַיִּשְׁאַ֞ל
way-yiš-’al
So he askedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
5631 [e]סְרִיסֵ֣י
sə-rî-sê
the officersN-mpc
1) the common title of the king of Egypt">6547 [e]פַרְעֹ֗ה
p̄ar-‘ōh,
of PharaohN-proper-ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
who [were]Pro-r
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)">854
[e]
אִתּ֧וֹ
’it-tōw
with himPrep | 3ms
1a) jail, prison, guard-house
1b) guard, guard post, act of guarding
1c) observances">4929
[e]
בְמִשְׁמַ֛ר
ḇə-miš-mar
in the custodyPrep-b | N-msc
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within">1004
[e]
בֵּ֥ית
bêṯ
of houseN-msc
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh')
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113
[e]
אֲדֹנָ֖יו
’ă-ḏō-nāw
of his lordN-mpc | 3ms
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
לֵאמֹ֑ר
lê-mōr;
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
4069 [e]מַדּ֛וּעַ
mad-dū-a‘
whyInterrog
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
[e]
פְּנֵיכֶ֥ם
pə-nê-ḵem
do you lookN-mpc | 2mp
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)">7451
[e]
רָעִ֖ים
rā-‘îm
[so] sadAdj-mp
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
[e]
הַיּֽוֹם׃
hay-yō-wm.
todayArt | N-ms





















Hebrew Texts
בראשית 40:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁאַ֞ל אֶת־סְרִיסֵ֣י פַרְעֹ֗ה אֲשֶׁ֨ר אִתֹּ֧ו בְמִשְׁמַ֛ר בֵּ֥ית אֲדֹנָ֖יו לֵאמֹ֑ר מַדּ֛וּעַ פְּנֵיכֶ֥ם רָעִ֖ים הַיֹּֽום׃

בראשית 40:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישאל את־סריסי פרעה אשר אתו במשמר בית אדניו לאמר מדוע פניכם רעים היום׃

בראשית 40:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישאל את־סריסי פרעה אשר אתו במשמר בית אדניו לאמר מדוע פניכם רעים היום׃

בראשית 40:7 Hebrew Bible
וישאל את סריסי פרעה אשר אתו במשמר בית אדניו לאמר מדוע פניכם רעים היום׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
He asked Pharaoh's officials who were with him in confinement in his master's house, "Why are your faces so sad today?"

King James Bible
And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?

Holman Christian Standard Bible
So he asked Pharaoh's officers who were in custody with him in his master's house, "Why do you look so sad today?""
Treasury of Scripture Knowledge

Wherefore.

Judges 18:24 And he said, You have taken away my gods which I made, and the priest, …

1 Samuel 1:8 Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weep you? and why …

2 Samuel 13:4 And he said to him, Why are you, being the king's son, lean from …

Nehemiah 2:2 Why the king said to me, Why is your countenance sad, seeing you …

Luke 24:17 And he said to them, What manner of communications are these that …

look ye so sadly to-day. Heb. are your faces evil.

Links
Genesis 40:7Genesis 40:7 NIVGenesis 40:7 NLTGenesis 40:7 ESVGenesis 40:7 NASBGenesis 40:7 KJVGenesis 40:7 Bible AppsGenesis 40:7 Biblia ParalelaGenesis 40:7 Chinese BibleGenesis 40:7 French BibleGenesis 40:7 German BibleBible Hub
Genesis 40:6
Top of Page
Top of Page