[go: up one dir, main page]

Exodus 2:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put">935
[e]
וַתָּבֹ֕אנָה
wat-tā-ḇō-nāh
And they cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
toPrep
1) a son of Esau by his wife Bashemath, the sister of Ishmael
2) the father-in-law of Moses
2a) also 'Jethro'
3) father of Eliasaph, the leader of the tribe of Gad at the time of the census at Sinai
4) a Benjamite, ancestor of Elah">7467
[e]
רְעוּאֵ֖ל
rə-‘ū-’êl
ReuelN-proper-ms
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)">1
[e]
אֲבִיהֶ֑ן
’ă-ḇî-hen;
their fatherN-msc | 3fp
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֕אמֶר
way-yō-mer
and he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4069 [e]מַדּ֛וּעַ
mad-dū-a‘
WhyInterrog
1a) (Niphal) to be hurried, be anxious
1a) hasty, precipitate, impetuous
1b) (Piel)
1b1) to hasten, make haste
1b2) hasten (used as adverb with another verb)
1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly">4116
[e]
מִהַרְתֶּ֥ן
mi-har-ten
so earlyV-Piel-Perf-2fp
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put">935
[e]
בֹּ֖א
have you returnedV-Qal-Inf
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
[e]
הַיּֽוֹם׃
hay-yō-wm.
todayArt | N-ms





















Hebrew Texts
שמות 2:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתָּבֹ֕אנָה אֶל־רְעוּאֵ֖ל אֲבִיהֶ֑ן וַיֹּ֕אמֶר מַדּ֛וּעַ מִהַרְתֶּ֥ן בֹּ֖א הַיֹּֽום׃

שמות 2:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותבאנה אל־רעואל אביהן ויאמר מדוע מהרתן בא היום׃

שמות 2:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותבאנה אל־רעואל אביהן ויאמר מדוע מהרתן בא היום׃

שמות 2:18 Hebrew Bible
ותבאנה אל רעואל אביהן ויאמר מדוע מהרתן בא היום׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
When they came to Reuel their father, he said, "Why have you come back so soon today?"

King James Bible
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day?

Holman Christian Standard Bible
When they returned to their father Reuel he asked, "Why have you come back so quickly today?"
Treasury of Scripture Knowledge

Exodus 3:1 Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest …

Exodus 4:18 And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said …

Exodus 18:1-12 When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of …

Jethro. or Jether.

Numbers 19:20 But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, …

Links
Exodus 2:18Exodus 2:18 NIVExodus 2:18 NLTExodus 2:18 ESVExodus 2:18 NASBExodus 2:18 KJVExodus 2:18 Bible AppsExodus 2:18 Biblia ParalelaExodus 2:18 Chinese BibleExodus 2:18 French BibleExodus 2:18 German BibleBible Hub
Exodus 2:17
Top of Page
Top of Page