[go: up one dir, main page]

Exodus 13:8
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported">5046
[e]
וְהִגַּדְתָּ֣
wə-hig-gaḏ-tā
And you shall tellConj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
[e]
לְבִנְךָ֔
lə-ḇin-ḵā,
your sonPrep-l | N-msc | 2ms
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
[e]
בַּיּ֥וֹם
bay-yō-wm
in dayPrep-b, Art | N-ms
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
[e]
הַה֖וּא
ha-hū
thatArt | Pro-3ms
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
לֵאמֹ֑ר
lê-mōr;
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
1) for the sake of, on account of, because of, in order to
conj
2) in order that">5668
[e]
בַּעֲב֣וּר
ba-‘ă-ḇūr
becausePrep-b | N-ms
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how">2088
[e]
זֶ֗ה
zeh,
of thisPro-ms
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze">6213
[e]
עָשָׂ֤ה
‘ā-śāh
didV-Qal-Perf-3ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
יְהוָה֙
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
  לִ֔י
lî,
for mePrep | 1cs
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318
[e]
בְּצֵאתִ֖י
bə-ṣê-ṯî
when I came upPrep-b | V-Qal-Inf | 1cs
n pr loc
1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows
Egyptians = 'double straits'
adj
2) the inhabitants or natives of Egypt">4714
[e]
מִמִּצְרָֽיִם׃
mim-miṣ-rā-yim.
from EgyptPrep-m | N-proper-fs





















Hebrew Texts
שמות 13:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִגַּדְתָּ֣ לְבִנְךָ֔ בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא לֵאמֹ֑ר בַּעֲב֣וּר זֶ֗ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לִ֔י בְּצֵאתִ֖י מִמִּצְרָֽיִם׃

שמות 13:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והגדת לבנך ביום ההוא לאמר בעבור זה עשה יהוה לי בצאתי ממצרים׃

שמות 13:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והגדת לבנך ביום ההוא לאמר בעבור זה עשה יהוה לי בצאתי ממצרים׃

שמות 13:8 Hebrew Bible
והגדת לבנך ביום ההוא לאמר בעבור זה עשה יהוה לי בצאתי ממצרים׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"You shall tell your son on that day, saying, 'It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'

King James Bible
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
On that day explain to your son, 'This is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
Treasury of Scripture Knowledge

Exodus 13:14 And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What …

Exodus 12:26,27 And it shall come to pass, when your children shall say to you, What …

Deuteronomy 4:9,10 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you …

Psalm 44:1 We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what …

Psalm 78:3-8 Which we have heard and known, and our fathers have told us…

Isaiah 38:19 The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the …

Ephesians 6:4 And, you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them …

Links
Exodus 13:8Exodus 13:8 NIVExodus 13:8 NLTExodus 13:8 ESVExodus 13:8 NASBExodus 13:8 KJVExodus 13:8 Bible AppsExodus 13:8 Biblia ParalelaExodus 13:8 Chinese BibleExodus 13:8 French BibleExodus 13:8 German BibleBible Hub
Exodus 13:7
Top of Page
Top of Page