[go: up one dir, main page]

Deuteronomy 3:14
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1) a descendant of Manasseh who conquered many towns during the time of the conquest
2) the Gileadite, a judge of Israel for 22 years during the time of the judges; father of 30 sons
3) a Benjamite, son of Kish, and father of Mordecai
4) father of Elhanan, one of David's mighty warriors">2971
[e]
יָאִ֣יר
yā-’îr
JairN-proper-ms
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
[e]
בֶּן־
ben-
the sonN-msc
1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh
1a) the tribe descended from Manasseh
1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh
2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile
3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra
4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra">4519
[e]
מְנַשֶּׁ֗ה
mə-naš-šeh,
of ManassehN-proper-ms
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)">3947
[e]
לָקַח֙
lā-qaḥ
tookV-Qal-Perf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
כָּל־
kāl-
allN-msc
1a) a rope, cord
1b) a measuring-cord or line
1c) a measured portion, lot, part, region
1d) a band or company
2) pain, sorrow, travail, pang
2a) pains of travail
2b) pains, pangs, sorrows
3) union
4) destruction">2256
[e]
חֶ֣בֶל
ḥe-ḇel
the regionN-msc
n pr loc
1) a district or area in Bashan
n pr m
2) one of king Pekah's officers">709
[e]
אַרְגֹּ֔ב
’ar-gōḇ,
of ArgobN-proper-fs
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even">5704
[e]
עַד־
‘aḏ-
as far asPrep
1a) border
1b) territory (enclosed within boundary)
1c) region, territory (of darkness) (fig.)">1366
[e]
גְּב֥וּל
gə-ḇūl
the borderN-msc
1) inhabitants of Geshur
2) a tribe in south Palestine of or near the Philistines">1651
[e]
הַגְּשׁוּרִ֖י
hag-gə-šū-rî
of the GeshuriteArt | N-proper-ms
1) used of one of David's mighty warriors
2) used of an associate of Ishmael coll
3) a people dwelling in Transjordan, probably descendants of Maachah">4602
[e]
וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י
wə-ham-ma-‘ă-ḵā-ṯî;
and the MaachathiteConj-w, Art | N-proper-ms
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen">7121
[e]
וַיִּקְרָא֩
way-yiq-rā
and calledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֹתָ֨ם
’ō-ṯām
-DirObjM | 3mp
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עַל־
‘al-
afterPrep
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument">8034
[e]
שְׁמ֤וֹ
šə-mōw
his own nameN-msc | 3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh">1316 [e]הַבָּשָׁן֙
hab-bā-šān
BashanArt | N-proper-fs
  חַוֺּ֣ת
ḥaw-wōṯ
HavothNoun - feminine plural construct N-fpc
1) certain villages on the east of Jordan, in Gilead or Bashan, which were taken by Jair, the son of Manasseh, and called after his name; 60 or 23 or 30 cities in total">2334 [e]יָאִ֔יר
yā-’îr,
JairN-proper-ms
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even">5704
[e]
עַ֖ד
‘aḏ
toPrep
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
[e]
הַיּ֥וֹם
hay-yō-wm
dayArt | N-ms
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how">2088
[e]
הַזֶּֽה׃
haz-zeh.
thisArt | Pro-ms





















Hebrew Texts
דברים 3:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָאִ֣יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֗ה לָקַח֙ אֶת־כָּל־חֶ֣בֶל אַרְגֹּ֔ב עַד־גְּב֥וּל הַגְּשׁוּרִ֖י וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י וַיִּקְרָא֩ אֹתָ֨ם עַל־שְׁמֹ֤ו אֶת־הַבָּשָׁן֙ חַוֹּ֣ת יָאִ֔יר עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃

דברים 3:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יאיר בן־מנשה לקח את־כל־חבל ארגב עד־גבול הגשורי והמעכתי ויקרא אתם על־שמו את־הבשן חות יאיר עד היום הזה׃

דברים 3:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יאיר בן־מנשה לקח את־כל־חבל ארגב עד־גבול הגשורי והמעכתי ויקרא אתם על־שמו את־הבשן חות יאיר עד היום הזה׃

דברים 3:14 Hebrew Bible
יאיר בן מנשה לקח את כל חבל ארגב עד גבול הגשורי והמעכתי ויקרא אתם על שמו את הבשן חות יאיר עד היום הזה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Jair the son of Manasseh took all the region of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maacathites, and called it, that is, Bashan, after his own name, Havvoth-jair, as it is to this day.)

King James Bible
Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day.

Holman Christian Standard Bible
Jair, a descendant of Manasseh, took over the entire region of Argob as far as the border of the Geshurites and Maacathites. He called Bashan by his own name, Jair's Villages, as it is today.
Treasury of Scripture Knowledge

Jair

1 Chronicles 2:21-23 And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father …

Argob

Deuteronomy 3:4 And we took all his cities at that time, there was not a city which …

Geshuri

Joshua 13:13 Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites, …

2 Samuel 3:3 And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; …

2 Samuel 10:6 And when the children of Ammon saw that they stank before David…

2 Samuel 13:37 But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of …

Bashan-havoth-jair

Numbers 32:41 And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, …

Links
Deuteronomy 3:14Deuteronomy 3:14 NIVDeuteronomy 3:14 NLTDeuteronomy 3:14 ESVDeuteronomy 3:14 NASBDeuteronomy 3:14 KJVDeuteronomy 3:14 Bible AppsDeuteronomy 3:14 Biblia ParalelaDeuteronomy 3:14 Chinese BibleDeuteronomy 3:14 French BibleDeuteronomy 3:14 German BibleBible Hub
Deuteronomy 3:13
Top of Page
Top of Page