[go: up one dir, main page]

Acts 6:14
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
191 [e]ἀκηκόαμεν
akēkoamen
we have heardV-RIA-1P
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
846 [e]αὐτοῦ
autou
himPPro-GM3S
3004 [e]λέγοντος
legontos
sayingV-PPA-GMS
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
3588 [e]
ho
ofArt-NMS
3480 [e]Ναζωραῖος
Nazōraios
NazarethN-NMS
3778 [e]οὗτος
houtos
thisDPro-NMS
2647 [e]καταλύσει
katalysei
will destroyV-FIA-3S
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
5117 [e]τόπον
topon
placeN-AMS
3778 [e]τοῦτον
touton
thisDPro-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
236 [e]ἀλλάξει
allaxei
will changeV-FIA-3S
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
1485 [e]ἔθη
ethē
customsN-ANP
3739 [e]
ha
thatRelPro-ANP
3860 [e]παρέδωκεν
paredōken
deliveredV-AIA-3S
1473 [e]ἡμῖν
hēmin
to usPPro-D1P
3475 [e]Μωϋσῆς.
Mōusēs
Moses.N-NMS





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 6:14 Greek NT: Nestle 1904
ἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωϋσῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωυσῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωυσῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον, καὶ ἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωσῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωϋσῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωϋσῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον, καὶ ἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωϋσῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωϋσῆς

Acts 6:14 Hebrew Bible
כי שמענהו אמר זה ישוע הנצרי יתץ את המקום הזה וישנה את החקים אשר מסר לנו משה׃

Acts 6:14 Aramaic NT: Peshitta
ܚܢܢ ܓܝܪ ܫܡܥܢܝܗܝ ܕܐܡܪ ܕܝܫܘܥ ܗܢܐ ܢܨܪܝܐ ܗܘ ܢܫܪܝܘܗܝ ܠܐܬܪܐ ܗܢܐ ܘܢܚܠܦ ܥܝܕܐ ܕܐܫܠܡ ܠܟܘܢ ܡܘܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
for we have heard him say that this Nazarene, Jesus, will destroy this place and alter the customs which Moses handed down to us."

King James Bible
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.

Holman Christian Standard Bible
For we heard him say that Jesus, this Nazarene, will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us."
Treasury of Scripture Knowledge

we have.

Acts 25:8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, …

that.

Isaiah 66:1-6 Thus said the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my …

Jeremiah 7:4-14 Trust you not in lying words, saying, The temple of the LORD, The …

Jeremiah 26:6-9,12,18 Then will I make this house like Shiloh, and will make this city …

Daniel 9:26 And after three score and two weeks shall Messiah be cut off, but …

Micah 3:12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem …

Zechariah 11:1 Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars.

Zechariah 14:2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the …

Matthew 24:1,2 And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples …

Mark 14:58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, …

Luke 13:34,35 O Jerusalem, Jerusalem, which kill the prophets, and stone them that …

Luke 21:6,24 As for these things which you behold, the days will come, in the …

John 4:21 Jesus said to her, Woman, believe me, the hour comes, when you shall …

change.

Isaiah 65:15 And you shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord …

Isaiah 66:19-21 And I will set a sign among them, and I will send those that escape …

Hosea 3:4 For the children of Israel shall abide many days without a king, …

Galatians 3:19,23 Why then serves the law? It was added because of transgressions, …

Galatians 4:3-5 Even so we, when we were children, were in bondage under the elements …

Hebrews 7:11-19 If therefore perfection were by the Levitical priesthood…

Hebrews 8:6-13 But now has he obtained a more excellent ministry, by how much also …

Hebrews 9:9-11 Which was a figure for the time then present, in which were offered …

Hebrews 10:1-18 For the law having a shadow of good things to come, and not the very …

Hebrews 12:26-28 Whose voice then shook the earth: but now he has promised, saying, …

customs. or, rites.

Links
Acts 6:14Acts 6:14 NIVActs 6:14 NLTActs 6:14 ESVActs 6:14 NASBActs 6:14 KJVActs 6:14 Bible AppsActs 6:14 Biblia ParalelaActs 6:14 Chinese BibleActs 6:14 French BibleActs 6:14 German BibleBible Hub
Acts 6:13
Top of Page
Top of Page