[go: up one dir, main page]

Acts 11:18
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
191 [e]Ἀκούσαντες
akousantes
Having heardV-APA-NMP
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3778 [e]ταῦτα
tauta
these things,DPro-ANP
2270 [e]ἡσύχασαν,
hēsychasan
they were silentV-AIA-3P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1392 [e]ἐδόξασαν
edoxasan
glorifiedV-AIA-3P
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
2316 [e]Θεὸν
Theon
God,N-AMS
3004 [e]λέγοντες
legontes
saying,V-PPA-NMP
686 [e]Ἄρα
Ara
Then indeedConj
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
3588 [e]τοῖς
tois
to theArt-DNP
1484 [e]ἔθνεσιν
ethnesin
GentilesN-DNP
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2316 [e]Θεὸς
Theos
GodN-NMS
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
3341 [e]μετάνοιαν
metanoian
repentanceN-AFS
1519 [e]εἰς
eis
untoPrep
2222 [e]ζωὴν
zōēn
lifeN-AFS
1325 [e]ἔδωκεν.
edōken
has given.V-AIA-3S





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:18 Greek NT: Nestle 1904
ἀκούσαντες δὲ ταῦτα ἡσύχασαν, καὶ ἐδόξασαν τὸν Θεὸν λέγοντες Ἄρα καὶ τοῖς ἔθνεσιν ὁ Θεὸς τὴν μετάνοιαν εἰς ζωὴν ἔδωκεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:18 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀκούσαντες δὲ ταῦτα ἡσύχασαν καὶ ἐδόξασαν τὸν θεὸν λέγοντες Ἄρα καὶ τοῖς ἔθνεσιν ὁ θεὸς τὴν μετάνοιαν εἰς ζωὴν ἔδωκεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:18 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀκούσαντες δὲ ταῦτα ἡσύχασαν καὶ ἐδόξασαν τὸν θεὸν λέγοντες Ἄρα καὶ τοῖς ἔθνεσιν ὁ θεὸς τὴν μετάνοιαν εἰς ζωὴν ἔδωκεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:18 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀκούσαντες δὲ ταῦτα ἡσύχασαν, καὶ ἐδόξαζον τὸν θεόν, λέγοντες, Ἄρα γε καὶ τοῖς ἔθνεσιν ὁ θεὸς τὴν μετάνοιαν ἔδωκεν εἰς ζωήν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀκούσαντες δὲ ταῦτα ἡσύχασαν καὶ ἐδόξαζον τὸν Θεὸν λέγοντες· Ἄρα γε καὶ τοῖς ἔθνεσιν ὁ Θεὸς τὴν μετάνοιαν ἔδωκεν εἰς ζωὴν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:18 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀκούσαντες δὲ ταῦτα ἡσύχασαν καὶ ἐδόξασαν τὸν θεὸν λέγοντες, ἄρα καὶ τοῖς ἔθνεσιν ὁ θεὸς τὴν μετάνοιαν εἰς ζωὴν ἔδωκεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:18 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀκούσαντες δὲ ταῦτα ἡσύχασαν, καὶ ἐδόξαζον τὸν Θεόν, λέγοντες, Ἄραγε καὶ τοῖς ἔθνεσιν ὁ Θεὸς τὴν μετάνοιαν ἔδωκεν εἰς ζωήν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀκούσαντες δὲ ταῦτα ἡσύχασαν καὶ ἐδόξαζον τὸν θεὸν λέγοντες Ἄραγε καὶ τοῖς ἔθνεσιν ὁ θεὸς τὴν μετάνοιαν ἔδωκεν εἰς ζωὴν

Acts 11:18 Hebrew Bible
ויהי כשמעם זאת ויחרישו ויהללו את האלהים ויאמרו אכן גם לגוים נתן האלהים התשובה לחיים׃

Acts 11:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܫܡܥܘ ܫܠܝܘ ܠܗܘܢ ܘܫܒܚܘ ܠܐܠܗܐ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܟܒܪ ܐܦ ܠܥܡܡܐ ܐܠܗܐ ܝܗܒ ܬܝܒܘܬܐ ܠܚܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
When they heard this, they quieted down and glorified God, saying, "Well then, God has granted to the Gentiles also the repentance that leads to life."

King James Bible
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.

Holman Christian Standard Bible
When they heard this they became silent. Then they glorified God, saying, "So God has granted repentance resulting in life even to the Gentiles!"
Treasury of Scripture Knowledge

they held.

Leviticus 10:19,20 And Aaron said to Moses, Behold, this day have they offered their …

Joshua 22:30 And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation …

and glorified.

Acts 15:3 And being brought on their way by the church, they passed through …

Acts 21:20 And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, …

Isaiah 60:21 Your people also shall be all righteous: they shall inherit the land …

Isaiah 61:3 To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for …

2 Corinthians 3:18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the …

Galatians 1:24 And they glorified God in me.

hath. See on ver.

Acts 11:1 And the apostles and brothers that were in Judaea heard that the …

Acts 13:47,48 For so has the Lord commanded us, saying, I have set you to be a …

Acts 14:27 And when they were come, and had gathered the church together, they …

Acts 22:21,22 And he said to me, Depart: for I will send you far hence to the Gentiles…

Romans 3:29,30 Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, …

Romans 9:30 What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after …

Romans 10:12,13 For there is no difference between the Jew and the Greek: for the …

Romans 15:9-16 And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, …

Galatians 3:26,27 For you are all the children of God by faith in Christ Jesus…

Ephesians 2:11-18 Why remember, that you being in time past Gentiles in the flesh…

Ephesians 3:5-8 Which in other ages was not made known to the sons of men, as it …

granted.

Acts 3:19,26 Repent you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out…

Acts 5:31 Him has God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, …

Acts 20:21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward …

Acts 26:17-20 Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you…

Jeremiah 31:18-20 I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; You have chastised …

Ezekiel 36:26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within …

Zechariah 12:10 And I will pour on the house of David, and on the inhabitants of …

Romans 10:12,13 For there is no difference between the Jew and the Greek: for the …

Romans 15:9,16 And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, …

2 Corinthians 7:10 For godly sorrow works repentance to salvation not to be repented …

2 Timothy 2:25,26 In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure …

James 1:16,17 Do not err, my beloved brothers…

Links
Acts 11:18Acts 11:18 NIVActs 11:18 NLTActs 11:18 ESVActs 11:18 NASBActs 11:18 KJVActs 11:18 Bible AppsActs 11:18 Biblia ParalelaActs 11:18 Chinese BibleActs 11:18 French BibleActs 11:18 German BibleBible Hub
Acts 11:17
Top of Page
Top of Page