[go: up one dir, main page]

Acts 13:15
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3326 [e]μετὰ
meta
AfterPrep
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
320 [e]ἀνάγνωσιν
anagnōsin
readingN-AFS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
3551 [e]νόμου
nomou
lawN-GMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
4396 [e]προφητῶν
prophētōn
Prophets,N-GMP
649 [e]ἀπέστειλαν
apesteilan
sentV-AIA-3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
752 [e]ἀρχισυνάγωγοι
archisynagōgoi
rulers of the synagogueN-NMP
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτοὺς
autous
them,PPro-AM3P
3004 [e]λέγοντες
legontes
saying,V-PPA-NMP
435 [e]Ἄνδρες
Andres
Men,N-VMP
80 [e]ἀδελφοί,
adelphoi
brothers,N-VMP
1487 [e]εἴ
ei
ifConj
5100 [e]τίς
tis
anyIPro-NMS
1510 [e]ἐστιν
estin
there isV-PIA-3S
1722 [e]ἐν
en
amongPrep
4771 [e]ὑμῖν
hymin
youPPro-D2P
3056 [e]λόγος
logos
a wordN-NMS
3874 [e]παρακλήσεως
paraklēseōs
of exhortationN-GFS
4314 [e]πρὸς
pros
towardPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
2992 [e]λαόν,
laon
people,N-AMS
3004 [e]λέγετε.
legete
speak.V-PMA-2P





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:15 Greek NT: Nestle 1904
μετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν ἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς αὐτοὺς λέγοντες Ἄνδρες ἀδελφοί, εἴ τίς ἐστιν ἐν ὑμῖν λόγος παρακλήσεως πρὸς τὸν λαόν, λέγετε.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
μετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν ἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς αὐτοὺς λέγοντες Ἄνδρες ἀδελφοί, εἴ τις ἔστιν ἐν ὑμῖν λόγος παρακλήσεως πρὸς τὸν λαόν, λέγετε.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
μετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν ἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς αὐτοὺς λέγοντες Ἄνδρες ἀδελφοί, εἴ τις ἔστιν ἐν ὑμῖν λόγος παρακλήσεως πρὸς τὸν λαόν, λέγετε.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Μετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν, ἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς αὐτούς, λέγοντες, Ἄνδρες ἀδελφοί, εἰ ἔστιν λόγος ἐν ὑμῖν παρακλήσεως πρὸς τὸν λαόν, λέγετε.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
μετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν ἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς αὐτοὺς λέγοντες· Ἄνδρες ἀδελφοί, εἰ ἔστιν λόγος ἐν ὑμῖν παρακλήσεως πρὸς τὸν λαόν, λέγετε.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν ἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς αὐτοὺς λέγοντες, ἄνδρες ἀδελφοί, εἴ τίς ἐστιν ἐν ὑμῖν λόγος παρακλήσεως πρὸς τὸν λαόν, λέγετε.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
μετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν, ἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς αὐτούς, λέγοντες, Ἄνδρες ἀδελφοί, εἴ ἐστι λόγος ἐν ὑμῖν παρακλήσεως πρὸς τὸν λαόν, λέγετε.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
μετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν ἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς αὐτοὺς λέγοντες Ἄνδρες ἀδελφοί εἴ ἐστιν λόγος ἐν ὑμῖν παρακλήσεως πρὸς τὸν λαόν λέγετε

Acts 13:15 Hebrew Bible
ויהי אחר קריאת התורה והנביאים וישלחו אליהם ראשי הכנסת לאמר אנשים אחים אם יש לכם דבר מוסר לעם דברו׃

Acts 13:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܬܪ ܕܐܬܩܪܝ ܢܡܘܤܐ ܘܢܒܝܐ ܫܠܚܘ ܠܗܘܢ ܩܫܝܫܐ ܕܟܢܘܫܬܐ ܘܐܡܪܘ ܓܒܪܐ ܐܚܝܢ ܐܢ ܗܘ ܕܐܝܬ ܠܟܘܢ ܡܠܬܐ ܕܒܘܝܐܐ ܡܠܠܘ ܥܡ ܥܡܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
After the reading of the Law and the Prophets the synagogue officials sent to them, saying, "Brethren, if you have any word of exhortation for the people, say it."

King James Bible
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.

Holman Christian Standard Bible
After the reading of the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent word to them, saying, "Brothers, if you have any message of encouragement for the people, you can speak."
Treasury of Scripture Knowledge

the reading.

Acts 13:27 For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not…

Acts 15:21 For Moses of old time has in every city them that preach him, being …

Luke 4:16-18 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his …

the rulers.

Acts 18:8,17 And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord …

Mark 5:22 And, behold, there comes one of the rulers of the synagogue, Jairus …

Ye men.

Acts 1:16 Men and brothers, this scripture must needs have been fulfilled…

Acts 2:29,37 Men and brothers, let me freely speak to you of the patriarch David, …

Acts 7:2 And he said, Men, brothers, and fathers, listen; The God of glory …

Acts 15:7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said to …

Acts 22:1 Men, brothers, and fathers, hear you my defense which I make now to you.

if.

Acts 2:4 And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak …

Acts 20:2 And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, …

Romans 12:8 Or he that exhorts, on exhortation: he that gives, let him do it …

1 Corinthians 14:3 But he that prophesies speaks to men to edification, and exhortation, …

Hebrews 13:22 And I beseech you, brothers, suffer the word of exhortation: for …

Links
Acts 13:15Acts 13:15 NIVActs 13:15 NLTActs 13:15 ESVActs 13:15 NASBActs 13:15 KJVActs 13:15 Bible AppsActs 13:15 Biblia ParalelaActs 13:15 Chinese BibleActs 13:15 French BibleActs 13:15 German BibleBible Hub
Acts 13:14
Top of Page
Top of Page