Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 2009 [e] | וְהִנֵּה֩ wə-hin-nêh | Now | Conj-w | Interjection | 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up">6965 [e] | קָ֨מָה qā-māh | has risen up | V-Qal-Perf-3fs | 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything">3605 [e] | כָֽל־ ḵāl | whole | N-msc | 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats">4940 [e] | הַמִּשְׁפָּחָ֜ה ham-miš-pā-ḥāh | the family | Art | N-fs | 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although">5921 [e] | עַל־ ‘al- | against | Prep | 1a) maid, maid-servant (as belonging to a mistress) 1b) of address, speaker, humility (fig)">8198 [e] | שִׁפְחָתֶ֗ךָ šip̄-ḥā-ṯe-ḵā, | your maidservant | N-fsc | 2ms | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] | וַיֹּֽאמְרוּ֙ way-yō-mə-rū | and they said | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon">5414 [e] | תְּנִ֣י ׀ tə-nî | Deliver | V-Qal-Imp-fs | 853 [e] | אֶת־ ’eṯ- | - | DirObjM | 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)">5221 [e] | מַכֵּ֣ה mak-kêh | him who struck | V-Hifil-Prtcpl-msc | 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance">251 [e] | אָחִ֗יו ’ā-ḥîw, | his brother | N-msc | 3ms | 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely">4191 [e] | וּנְמִתֵ֙הוּ֙ ū-nə-mi-ṯê-hū | that we may execute him | Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cp | 3ms | 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious">5315 [e] | בְּנֶ֤פֶשׁ bə-ne-p̄eš | for the life | Prep-b | N-fsc | 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance">251 [e] | אָחִיו֙ ’ā-ḥîw | of his brother | N-msc | 3ms | 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if">834 [e] | אֲשֶׁ֣ר ’ă-šer | whom | Pro-r | 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain">2026 [e] | הָרָ֔ג hā-rāḡ, | he killed | V-Qal-Perf-3ms | 1a) (Niphal) 1a1) to be annihilated, be exterminated 1a2) to be destroyed, be devastated 1b) (Hiphil) 1b1) to annihilate, exterminate 1b2) to destroy">8045 [e] | וְנַשְׁמִ֖ידָה wə-naš-mî-ḏāh | and we will destroy | Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cp | 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike">1571 [e] | גַּ֣ם gam | also | Conj | 853 [e] | אֶת־ ’eṯ- | - | DirObjM | 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit">3423 [e] | הַיּוֹרֵ֑שׁ hay-yō-w-rêš; | the heir | Art | V-Qal-Prtcpl-ms | 1a) (Qal) to be quenched, be extinguished 1b) (Piel) to quench, extinguish">3518 [e] | וְכִבּ֗וּ wə-ḵib-bū, | so they would extinguish | Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cp | 853 [e] | אֶת־ ’eṯ- | - | DirObjM | 1513 [e] | גַּֽחַלְתִּי֙ ga-ḥal-tî | my ember | N-fsc | 1cs | 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if">834 [e] | אֲשֶׁ֣ר ’ă-šer | that | Pro-r | 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)">7604 [e] | נִשְׁאָ֔רָה niš-’ā-rāh, | is left | V-Nifal-Perf-3fs | 1) not, except adv 2) not 3) except (after preceding negation) conj 4) except (after an implied or expressed negation) with prep 5) so as not, in order not 6) an account of not, because...not 7) until not">1115 [e] | לְבִלְתִּ֧י lə-ḇil-tî | and [neither] | Prep-l | | [שום־] [śō-wm- | - | Verb - Qal - Infinitive construct V-Qal-Inf | | ḵ] | | | 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set">7760 [e] | (שִׂים־) (śîm- | leave | V-Qal-Inf | 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set">7760 [e] | לְאִישִׁ֛י lə-’î-šî | to my husband | Prep-l | N-msc | 1cs | | q) | | | 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument">8034 [e] | שֵׁ֥ם šêm | name | N-ms | 1a) rest, what is left 1b) remainder, descendants">7611 [e] | וּשְׁאֵרִ֖ית ū-šə-’ê-rîṯ | nor remnant | Conj-w | N-fs | 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although">5921 [e] | עַל־ ‘al- | on | Prep | 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440 [e] | פְּנֵ֥י pə-nê | on | N-cpc | 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali">127 [e] | הָאֲדָמָֽה׃ hā-’ă-ḏā-māh. | the earth | Art | N-fs | | פ p̄ | - | Punc |
|
Hebrew Texts שמואל ב 14:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְהִנֵּה֩ קָ֨מָה כָֽל־הַמִּשְׁפָּחָ֜ה עַל־שִׁפְחָתֶ֗ךָ וַיֹּֽאמְרוּ֙ תְּנִ֣י ׀ אֶת־מַכֵּ֣ה אָחִ֗יו וּנְמִתֵ֙הוּ֙ בְּנֶ֤פֶשׁ אָחִיו֙ אֲשֶׁ֣ר הָרָ֔ג וְנַשְׁמִ֖ידָה גַּ֣ם אֶת־הַיֹּורֵ֑שׁ וְכִבּ֗וּ אֶת־גַּֽחַלְתִּי֙ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁאָ֔רָה לְבִלְתִּ֧י [שֹׂום־ כ] (שִׂים־לְאִישִׁ֛י ק) שֵׁ֥ם וּשְׁאֵרִ֖ית עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃ פשמואל ב 14:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) והנה קמה כל־המשפחה על־שפחתך ויאמרו תני ׀ את־מכה אחיו ונמתהו בנפש אחיו אשר הרג ונשמידה גם את־היורש וכבו את־גחלתי אשר נשארה לבלתי [שום־ כ] (שים־לאישי ק) שם ושארית על־פני האדמה׃ פ שמואל ב 14:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) והנה קמה כל־המשפחה על־שפחתך ויאמרו תני ׀ את־מכה אחיו ונמתהו בנפש אחיו אשר הרג ונשמידה גם את־היורש וכבו את־גחלתי אשר נשארה לבלתי [שום־ כ] (שים־לאישי ק) שם ושארית על־פני האדמה׃ פ שמואל ב 14:7 Hebrew Bible והנה קמה כל המשפחה על שפחתך ויאמרו תני את מכה אחיו ונמתהו בנפש אחיו אשר הרג ונשמידה גם את היורש וכבו את גחלתי אשר נשארה לבלתי שום לאישי שם ושארית על פני האדמה׃ Parallel Verses New American Standard Bible "Now behold, the whole family has risen against your maidservant, and they say, 'Hand over the one who struck his brother, that we may put him to death for the life of his brother whom he killed, and destroy the heir also.' Thus they will extinguish my coal which is left, so as to leave my husband neither name nor remnant on the face of the earth."
King James BibleAnd, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth.
Holman Christian Standard BibleNow the whole clan has risen up against your servant and said, 'Hand over the one who killed his brother so we may put him to death for the life of the brother he murdered. We will destroy the heir!' They would extinguish my one remaining ember by not preserving my husband's name or posterity on earth." Treasury of Scripture Knowledge the whole Genesis 4:14 Behold, you have driven me out this day from the face of the earth; … Numbers 35:19 The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meets … Deuteronomy 19:12 Then the elders of his city shall send and fetch him there, and deliver … so they Genesis 27:45 Until your brother's anger turn away from you, and he forget that … Deuteronomy 25:6 And it shall be, that the firstborn which she bears shall succeed … quench 2 Samuel 12:17 And the elders of his house arose, and went to him, to raise him … upon the earth [heb] upon the face of the earth Links 2 Samuel 14:7 • 2 Samuel 14:7 NIV • 2 Samuel 14:7 NLT • 2 Samuel 14:7 ESV • 2 Samuel 14:7 NASB • 2 Samuel 14:7 KJV • 2 Samuel 14:7 Bible Apps • 2 Samuel 14:7 Biblia Paralela • 2 Samuel 14:7 Chinese Bible • 2 Samuel 14:7 French Bible • 2 Samuel 14:7 German Bible • Bible Hub |
|