[go: up one dir, main page]

2 Samuel 7:29
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) now
1b) in phrases">6258
[e]
וְעַתָּ֗ה
wə-‘at-tāh,
And nowConj-w | Adv
1a) (Hiphil)
1a1) to agree to, show willingness, acquiesce, accept an invitation, be willing
1a2) to undertake
1a3) to resolve, be pleased, be determined">2974
[e]
הוֹאֵל֙
hō-w-’êl
let it please YouV-Hifil-Imp-ms
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse">1288
[e]
וּבָרֵךְ֙
ū-ḇā-rêḵ
to blessConj-w | V-Piel-Imp-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within">1004
[e]
בֵּ֣ית
bêṯ
the houseN-msc
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)">5650
[e]
עַבְדְּךָ֔
‘aḇ-də-ḵā,
of Your servantN-msc | 2ms
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
[e]
לִהְי֥וֹת
lih-yō-wṯ
that it may continuePrep-l | V-Qal-Inf
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity">5769
[e]
לְעוֹלָ֖ם
lə-‘ō-w-lām
foreverPrep-l | N-ms
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
[e]
לְפָנֶ֑יךָ
lə-p̄ā-ne-ḵā;
before YouPrep-l | N-cpc | 2ms
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּֽי־
kî-
forConj
859 [e]אַתָּ֞ה
’at-tāh
YouPro-2ms
1a) of men
1b) of God
2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence">136
[e]
אֲדֹנָ֤י
’ă-ḏō-nāy
LordN-proper-ms
1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430">3069 [e]יְהוִה֙
Yah-weh
GODN-proper-ms
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight">1696
[e]
דִּבַּ֔רְתָּ
dib-bar-tā,
have spoken [it]V-Piel-Perf-2ms
2) (source of) blessing
3) blessing, prosperity
4) blessing, praise of God
5) a gift, present
6) treaty of peace">1293
[e]
וּמִבִּרְכָ֣תְךָ֔
ū-mib-bir-ḵā-ṯə-ḵā,
and with Your blessingConj-w, Prep-m | N-fsc | 2ms
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse">1288
[e]
יְבֹרַ֥ךְ
yə-ḇō-raḵ
let be blessedV-Pual-Imperf-3ms
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within">1004
[e]
בֵּֽית־
bêṯ-
the houseN-msc
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)">5650
[e]
עַבְדְּךָ֖
‘aḇ-də-ḵā
of Your servantN-msc | 2ms
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity">5769
[e]
לְעוֹלָֽם׃
lə-‘ō-w-lām.
foreverPrep-l | N-ms
  פ
-Punc





















Hebrew Texts
שמואל ב 7:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה הֹואֵל֙ וּבָרֵךְ֙ אֶת־בֵּ֣ית עַבְדְּךָ֔ לִהְיֹ֥ות לְעֹולָ֖ם לְפָנֶ֑יךָ כִּֽי־אַתָּ֞ה אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ דִּבַּ֔רְתָּ וּמִבִּרְכָ֣תְךָ֔ יְבֹרַ֥ךְ בֵּֽית־עַבְדְּךָ֖ לְעֹולָֽם׃ פ

שמואל ב 7:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה הואל וברך את־בית עבדך להיות לעולם לפניך כי־אתה אדני יהוה דברת ומברכתך יברך בית־עבדך לעולם׃ פ

שמואל ב 7:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה הואל וברך את־בית עבדך להיות לעולם לפניך כי־אתה אדני יהוה דברת ומברכתך יברך בית־עבדך לעולם׃ פ

שמואל ב 7:29 Hebrew Bible
ועתה הואל וברך את בית עבדך להיות לעולם לפניך כי אתה אדני יהוה דברת ומברכתך יברך בית עבדך לעולם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken; and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever."

King James Bible
Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

Holman Christian Standard Bible
Now, please bless Your servant's house so that it will continue before You forever. For You, Lord GOD, have spoken, and with Your blessing Your servant's house will be blessed forever.
Treasury of Scripture Knowledge

let it please thee to bless [heb] be thou pleased and bless

Numbers 6:24-26 The LORD bless you, and keep you…

1 Chronicles 17:27 Now therefore let it please you to bless the house of your servant, …

Psalm 115:12-15 The LORD has been mindful of us: he will bless us; he will bless …

for ever

2 Samuel 22:51 He is the tower of salvation for his king: and shows mercy to his …

Links
2 Samuel 7:292 Samuel 7:29 NIV2 Samuel 7:29 NLT2 Samuel 7:29 ESV2 Samuel 7:29 NASB2 Samuel 7:29 KJV2 Samuel 7:29 Bible Apps2 Samuel 7:29 Biblia Paralela2 Samuel 7:29 Chinese Bible2 Samuel 7:29 French Bible2 Samuel 7:29 German BibleBible Hub
2 Samuel 7:28
Top of Page
Top of Page