[go: up one dir, main page]

2 Chronicles 27:5
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
[e]
וְ֠הוּא
wə-hū
And HeConj-w | Pro-3ms
1a) (Qal) to fight, do battle
1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
2) (Qal) to eat, use as food">3898
[e]
נִלְחַ֞ם
nil-ḥam
foughtV-Nifal-Perf-3ms
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of">5973
[e]
עִם־
‘im-
withPrep
4428 [e]מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
the kingN-msc
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
[e]
בְּנֵי־
bə-nê-
ofN-mpc
1) a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi">5983 [e]עַמּוֹן֮
‘am-mō-wn
the AmmonitesN-proper-ms
1a) (Qal)
1a1) to be strong, grow strong
1a1a) to prevail, prevail upon
1a1b) to be firm, be caught fast, be secure
1a1c) to press, be urgent
1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense)
1a1e) to be severe, be grievous
1a2) to strengthen
1b) (Piel)
1b1) to make strong
1b2) to restore to strength, give strength
1b3) to strengthen, sustain, encourage
1b4) to make strong, make bold, encourage
1b5) to make firm
1b6) to make rigid, make hard
1c) (Hiphil)
1c1) to make strong, strengthen
1c2) to make firm
1c3) to display strength
1c4) to make severe
1c5) to support
1c6) to repair
1c7) to prevail, prevail upon
1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support
1c9) to hold, contain
1d) (Hithpael)
1d1) to strengthen oneself
1d2) to put forth strength, use one's strength
1d3) to withstand
1d4) to hold strongly with">2388
[e]
וַיֶּחֱזַ֣ק
way-ye-ḥĕ-zaq
and defeatedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עֲלֵיהֶם֒
‘ă-lê-hem
themPrep | 3mp
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon">5414
[e]
וַיִּתְּנוּ־
way-yit-tə-nū-
and gaveConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
  ל֨וֹ
lōw
himPrep | 3ms
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
[e]
בְנֵֽי־
ḇə-nê-
the sonsN-mpc
1) a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi">5983 [e]עַמּ֜וֹן
‘am-mō-wn
of AmmonN-proper-ms
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)">8141
[e]
בַּשָּׁנָ֣ה
baš-šā-nāh
in yearPrep-b, Art | N-fs
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
[e]
הַהִ֗יא
ha-hî,
thatArt | Pro-3fs
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)">3967
[e]
מֵאָה֙
mê-’āh
a hundredNumber-fs
1a) a round district (environs of the Jordan valley)
1b) a round loaf (of bread)
1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron)">3603
[e]
כִּכַּר־
kik-kar-
talentsN-fsc
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents">3701
[e]
כֶּ֔סֶף
ke-sep̄,
of silverN-ms
1a) ten
1b) with other numbers">6235
[e]
וַעֲשֶׂ֨רֶת
wa-‘ă-śe-reṯ
and tenConj-w | Number-msc
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops">505
[e]
אֲלָפִ֤ים
’ă-lā-p̄îm
thousandNumber-mp
1a) a dry or liquid measure equal to 10 ephahs or baths
1a1) a dry measure containing 6.25 bushels (220 l)
1a2) a liquid measure of 58 gallons (263 l)">3734
[e]
כֹּרִים֙
kō-rîm
korsN-mp
1a) wheat (plant)
1b) wheat flour">2406
[e]
חִטִּ֔ים
ḥiṭ-ṭîm,
of wheatN-fp
1a) barley (of the plant)
1b) barley (of the meal or grain)">8184
[e]
וּשְׂעוֹרִ֖ים
ū-śə-‘ō-w-rîm
and of barleyConj-w | N-fp
1a) ten
1b) with other numbers">6235
[e]
עֲשֶׂ֣רֶת
‘ă-śe-reṯ
TenNumber-msc
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops">505
[e]
אֲלָפִ֑ים
’ă-lā-p̄îm;
thousandNumber-mp
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how">2063
[e]
זֹ֗את
zōṯ,
thisPro-fs
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back">7725
[e]
הֵשִׁ֤יבוּ
hê-šî-ḇū
paidV-Hifil-Perf-3cp
  לוֹ֙
lōw
to himPrep | 3ms
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
[e]
בְּנֵ֣י
bə-nê
the sonsN-mpc
1) a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi">5983 [e]עַמּ֔וֹן
‘am-mō-wn,
of AmmonN-proper-ms
  ס
s
-Punc
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)">8141
[e]
וּבַשָּׁנָ֥ה
ū-ḇaš-šā-nāh
and in yearsConj-w, Prep-b, Art | N-fs
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)">8145
[e]
הַשֵּׁנִ֖ית
haš-šê-nîṯ
the secondArt | Number-ofsc
1a) ordinal number">7992 [e]וְהַשְּׁלִשִֽׁית׃
wə-haš-šə-li-šîṯ.
and thirdConj-w, Art | Number-ofs





















Hebrew Texts
דברי הימים ב 27:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֠הוּא נִלְחַ֞ם עִם־מֶ֣לֶךְ בְּנֵי־עַמֹּון֮ וַיֶּחֱזַ֣ק עֲלֵיהֶם֒ וַיִּתְּנוּ־לֹ֨ו בְנֵֽי־עַמֹּ֜ון בַּשָּׁנָ֣ה הַהִ֗יא מֵאָה֙ כִּכַּר־כֶּ֔סֶף וַעֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֤ים כֹּרִים֙ חִטִּ֔ים וּשְׂעֹורִ֖ים עֲשֶׂ֣רֶת אֲלָפִ֑ים זֹ֗את הֵשִׁ֤יבוּ לֹו֙ בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון ס וּבַשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית וְהַשְּׁלִשִֽׁית׃

דברי הימים ב 27:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והוא נלחם עם־מלך בני־עמון ויחזק עליהם ויתנו־לו בני־עמון בשנה ההיא מאה ככר־כסף ועשרת אלפים כרים חטים ושעורים עשרת אלפים זאת השיבו לו בני עמון ס ובשנה השנית והשלשית׃

דברי הימים ב 27:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והוא נלחם עם־מלך בני־עמון ויחזק עליהם ויתנו־לו בני־עמון בשנה ההיא מאה ככר־כסף ועשרת אלפים כרים חטים ושעורים עשרת אלפים זאת השיבו לו בני עמון ס ובשנה השנית והשלשית׃

דברי הימים ב 27:5 Hebrew Bible
והוא נלחם עם מלך בני עמון ויחזק עליהם ויתנו לו בני עמון בשנה ההיא מאה ככר כסף ועשרת אלפים כרים חטים ושעורים עשרת אלפים זאת השיבו לו בני עמון ובשנה השנית והשלשית׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
He fought also with the king of the Ammonites and prevailed over them so that the Ammonites gave him during that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat and ten thousand of barley. The Ammonites also paid him this amount in the second and in the third year.

King James Bible
He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.

Holman Christian Standard Bible
He waged war against the king of the Ammonites. He overpowered the Ammonites, and that year they gave him 7,500 pounds of silver, 50,000 bushels of wheat, and 50,000 bushels of barley. They paid him the same in the second and third years.
Treasury of Scripture Knowledge

the king of the Ammonites We find here, that he brought the Ammonites under a heavy tribute for three years; but whether this was the effect of his prevailing against them, is not so evident. Some think that they paid this tribute for three years, and then revolted; that, in consequence, he attacked them, and their utter subjection was the result.

2 Chronicles 20:1 It came to pass after this also, that the children of Moab, and the …

Judges 11:4 And it came to pass in process of time, that the children of Ammon …

2 Samuel 10:1-14 And it came to pass after this, that the king of the children of …

Jeremiah 49:1-6 Concerning the Ammonites, thus said the LORD; Has Israel no sons? …

ten thousand
Rather, `ten thousand cors (korim) of wheat.' The cor was same as the homer, and contained about

So much [heb] This

Links
2 Chronicles 27:52 Chronicles 27:5 NIV2 Chronicles 27:5 NLT2 Chronicles 27:5 ESV2 Chronicles 27:5 NASB2 Chronicles 27:5 KJV2 Chronicles 27:5 Bible Apps2 Chronicles 27:5 Biblia Paralela2 Chronicles 27:5 Chinese Bible2 Chronicles 27:5 French Bible2 Chronicles 27:5 German BibleBible Hub
2 Chronicles 27:4
Top of Page
Top of Page