[go: up one dir, main page]

1 Samuel 16:17
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֥אמֶר
way-yō-mer
So saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel
2) an early king of Edom and a successor of Samlah
3) a son of Simeon
4) a Levite, son of Uzziah">7586
[e]
שָׁא֖וּל
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
toPrep
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)">5650
[e]
עֲבָדָ֑יו
‘ă-ḇā-ḏāw;
his servantsN-mpc | 3ms
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200
[e]
רְאוּ־
rə-’ū-
ProvideV-Qal-Imp-mp
1a) used in entreaty or exhortation">4994 [e]נָ֣א
nowInterjection
  לִ֗י
lî,
mePrep | 1cs
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)">376
[e]
אִ֚ישׁ
’îš
a manN-ms
1a) (Qal)
1a1) to be glad, be joyful
1a2) to be well placed
1a3) to be well for, be well with, go well with
1a4) to be pleasing, be pleasing to
1b) (Hiphil)
1b1) to make glad, rejoice
1b2) to do good to, deal well with
1b3) to do well, do thoroughly
1b4) to make a thing good or right or beautiful
1b5) to do well, do right">3190
[e]
מֵיטִ֣יב
mê-ṭîḇ
wellV-Hifil-Prtcpl-ms
1a) (Qal)
1a1) player (participle)
1b) (Piel)
1b1) to play
1b1a) player, minstrel (participle)">5059
[e]
לְנַגֵּ֔ן
lə-nag-gên,
who can playPrep-l | V-Piel-Inf
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put">935
[e]
וַהֲבִיאוֹתֶ֖ם
wa-hă-ḇî-’ō-w-ṯem
and bring [him]Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mp
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֵלָֽי׃
’ê-lāy.
to mePrep | 1cs





















Hebrew Texts
שמואל א 16:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר שָׁא֖וּל אֶל־עֲבָדָ֑יו רְאוּ־נָ֣א לִ֗י אִ֚ישׁ מֵיטִ֣יב לְנַגֵּ֔ן וַהֲבִיאֹותֶ֖ם אֵלָֽי׃

שמואל א 16:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר שאול אל־עבדיו ראו־נא לי איש מיטיב לנגן והביאותם אלי׃

שמואל א 16:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר שאול אל־עבדיו ראו־נא לי איש מיטיב לנגן והביאותם אלי׃

שמואל א 16:17 Hebrew Bible
ויאמר שאול אל עבדיו ראו נא לי איש מיטיב לנגן והביאותם אלי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So Saul said to his servants, "Provide for me now a man who can play well and bring him to me."

King James Bible
And Saul said unto his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.

Holman Christian Standard Bible
Then Saul commanded his servants, "Find me someone who plays well and bring him to me."
Treasury of Scripture Knowledge
Links
1 Samuel 16:171 Samuel 16:17 NIV1 Samuel 16:17 NLT1 Samuel 16:17 ESV1 Samuel 16:17 NASB1 Samuel 16:17 KJV1 Samuel 16:17 Bible Apps1 Samuel 16:17 Biblia Paralela1 Samuel 16:17 Chinese Bible1 Samuel 16:17 French Bible1 Samuel 16:17 German BibleBible Hub
1 Samuel 16:16
Top of Page
Top of Page