[go: up one dir, main page]

James 5:17
Modern Translations
New International Version
Elijah was a human being, even as we are. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.

New Living Translation
Elijah was as human as we are, and yet when he prayed earnestly that no rain would fall, none fell for three and a half years!

English Standard Version
Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed fervently that it might not rain, and for three years and six months it did not rain on the earth.

Berean Study Bible
Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.

New American Standard Bible
Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the earth for three years and six months.

NASB 1995
Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the earth for three years and six months.

NASB 1977
Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain; and it did not rain on the earth for three years and six months.

Amplified Bible
Elijah was a man with a nature like ours [with the same physical, mental, and spiritual limitations and shortcomings], and he prayed intensely for it not to rain, and it did not rain on the earth for three years and six months.

Christian Standard Bible
Elijah was a human being as we are, and he prayed earnestly that it would not rain, and for three years and six months it did not rain on the land.

Holman Christian Standard Bible
Elijah was a man with a nature like ours; yet he prayed earnestly that it would not rain, and for three years and six months it did not rain on the land.

Contemporary English Version
Elijah was just as human as we are, and for three and a half years his prayers kept the rain from falling.

Good News Translation
Elijah was the same kind of person as we are. He prayed earnestly that there would be no rain, and no rain fell on the land for three and a half years.

GOD'S WORD® Translation
Elijah was human like us. Yet, when he prayed that it wouldn't rain, no rain fell on the ground for three-and-a-half years.

International Standard Version
Elijah was a person just like us, and he prayed earnestly for it not to rain, and rain never came to the land for three years and six months.

NET Bible
Elijah was a human being like us, and he prayed earnestly that it would not rain and there was no rain on the land for three years and six months!
Classic Translations
King James Bible
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

New King James Version
Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain; and it did not rain on the land for three years and six months.

King James 2000 Bible
Elijah was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth for three years and six months.

New Heart English Bible
Elijah was a human being with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it did not rain on the land for three years and six months.

World English Bible
Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn't rain on the earth for three years and six months.

American King James Version
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

American Standard Version
Elijah was a man of like passions with us, and he prayed fervently that it might not rain; and it rained not on the earth for three years and six months.

A Faithful Version
Elijah was a man of emotions like ours, and he prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain upon the earth for three years and six months.

Darby Bible Translation
Elias was a man of like passions to us, and he prayed with prayer that it should not rain; and it did not rain upon the earth three years and six months;

English Revised Version
Elijah was a man of like passions with us, and he prayed fervently that it might not rain; and it rained not on the earth for three years and six months.

Webster's Bible Translation
Elijah was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Helias was a man subiect to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rayne, and it rayned not on the earth for three yeeres and sixe moneths.

Bishops' Bible of 1568
Elias was a man vnder infirmities euen as we are, and he prayed in his prayer that it myght not rayne: and it rayned not on the earth by the space of three yeres and sixe monethes.

Coverdale Bible of 1535
Helias was a ma mortall euen as we are, and he prayed in his prayer, that it might not rayne: & it rayned not on the earth by the space of thre yeares and sixe monethes.

Tyndale Bible of 1526
Helias was a man mortall even as we are and he prayed in his prayer that it myght not rayne: and it rayned not on the erth by the space of thre yeares and sixe monethes.
Literal Translations
Literal Standard Version
Elijah was a similar-feeling man as us, and with prayer he prayed—not to rain, and it did not rain on the land three years and six months;

Berean Literal Bible
Elijah was a man of like nature to us, and with fervent prayer he prayed for it not to rain, and it did not rain upon the earth three years and six months.

Young's Literal Translation
Elijah was a man like affected as we, and with prayer he did pray -- not to rain, and it did not rain upon the land three years and six months;

Smith's Literal Translation
Elias was a man having similar feelings with us, and in prayer he prayed for it not to rain: and it rained not upon the earth for three years and six months.

Literal Emphasis Translation
Elijah was a man of like feelings/passions to us; and he prayed for it not to rain with prayer and it did not rain upon the earth for three years and six months.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Elias was a man passible like unto us: and with prayer he prayed that it might not rain upon the earth, and it rained not for three years and six months.

Catholic Public Domain Version
Elijah was a mortal man like us, and in prayer he prayed that it would not rain upon the earth. And it did not rain for three years and six months.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Elijah was a man subject to suffering like we, and he prayed that it would not rain on the land, and it did not come down for 3 years and six months;

Lamsa Bible
Even Elijah, who was a weak man like ourselves, prayed earnestly that it might not rain upon the land, and it did not rain for three years and six months.

NT Translations
Anderson New Testament
Elijah was a man with passions like our own; and he earnestly prayed that it might not rain; and it did not rain on the land for three years and six months.

Godbey New Testament
Elijah was a man of like suffering to us, and he prayed with prayer that it might not rain, and it rained not upon the earth during three years and six months;

Haweis New Testament
Elias was a man of like feelings with us, and he prayed fervently that it should not rain; and there fell no rain on the earth during three years and six months.

Mace New Testament
Elias was only a man, as we are; however, having ardently prayed, that it might not rain, it did not rain in that country for three years and a half:

Weymouth New Testament
Elijah was a man with a nature similar to ours, and he earnestly prayed that there might be no rain: and no rain fell on the land for three years and six months.

Worrell New Testament
Elijah was a man of like nature with us; and he prayed earnestly that it might not rain, and it rained not on the earth for three years and six months;

Worsley New Testament
Elias was a man of like passions with us, and he prayed earnestly that it might not rain, and it rained not upon the land for three years and six months:
















James 5:16
Top of Page
Top of Page