[go: up one dir, main page]

Exodus 22:15
Modern Translations
New International Version
But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.

New Living Translation
But if the owner was present, no compensation is required. And no compensation is required if the animal was rented, for this loss is covered by the rental fee.

English Standard Version
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee.

Berean Study Bible
If the owner was present, no restitution is required. If the animal was rented, the fee covers the loss.

New American Standard Bible
If its owner is with it, the borrower shall not be compelled to make restitution. If it is hired, it came by its hire.

NASB 1995
"If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire.

NASB 1977
“If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire.

Amplified Bible
But if the owner is with it [when the damage is done], the borrower shall not make restitution. If it was hired, the damage is included in [the price of] its fee.

Christian Standard Bible
If its owner is there with it, the man does not have to make restitution. If it was rented, the loss is covered by its rental price.

Holman Christian Standard Bible
If its owner is there with it, the man does not have to make restitution. If it was rented, the loss is covered by its rental price."

Contemporary English Version
But if something happens to the animal while the owner is present, you do not have to replace it. If you had leased the animal, the money you paid the owner will cover any harm done to it.

Good News Translation
But if that happens when the owner is present, he need not repay. If it is a rented animal, the loss is covered by the rental price.

GOD'S WORD® Translation
If the owner is with the animal, the borrower doesn't have to make up for the loss. If it is rented, the rental fee covers the loss.

International Standard Version
If its owner was with it, he is not to make restitution. If it was hired, its fee covers the loss."

NET Bible
If its owner was with it, he will not have to pay; if it was hired, what was paid for the hire covers it.
Classic Translations
King James Bible
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

New King James Version
If its owner was with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.

King James 2000 Bible
But if the owner of it be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire.

New Heart English Bible
If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.

World English Bible
If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.

American King James Version
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

American Standard Version
If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire.

A Faithful Version
If the owner of it is with it, he shall not make restitution. If it was hired, it came for its hire.

Darby Bible Translation
if the owner thereof be with it, he shall not make [it] good; if it be a hired [thing], it came for its hire.

English Revised Version
If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for its hire.

Webster's Bible Translation
But if the owner of it shall be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for his hire.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
If the owner thereof bee by, hee shall not make it good: for if it be an hired thing, it came for his hire.

Bishops' Bible of 1568
(22:14) But if the owner therof be by, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

Coverdale Bible of 1535
But yf the owner therof be by, then shal he not make it good, yf he hyred it for his money.

Tyndale Bible of 1526
Yf the owner there of be by, he shall not make it good namely yf it be an hyred thinge ad came for hyre.
Literal Translations
Literal Standard Version
if its owner [is] with it, he does not repay—if it [is] a hired thing, it has come for its hire.

Young's Literal Translation
if its owner is with it, he doth not repay, -- if it is a hired thing, it hath come for its hire.

Smith's Literal Translation
If its lord be with it, he shall not recompense: if hired, it came for its hire.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But if the owner be present, he shall not make restitution, especially if it were hired and came for the hire of his work.

Catholic Public Domain Version
But if the owner was present, he shall not make restitution, especially if it had been brought for hired work.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And if its owner was with it, he shall not restore it, and if it was hired he will eat its hire.

Lamsa Bible
But if the owner thereof is with it, he shall not make restitution; and if it was hired, it came for its hire.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
If the owner thereof be with it, he shall not make it good; if it be a hireling, he loseth his hire.

Brenton Septuagint Translation
But if the owner be with it, he shall not make compensation: but if it be a hired thing, there shall be a compensation to him instead of his hire.


Exodus 22:14
Top of Page
Top of Page