[go: up one dir, main page]

Judges
New American Bible Revised Edition

* [1:1–36] The chapter depicts the Israelite settlement of Canaan as a gradual and incomplete process (cf. Ex 23:29–30; Dt 7:22). This picture contrasts sharply with that found in Joshua, where the conquest is rapid and total. Accordingly, some scholars believe that Jgs 1 derives from an early account, which is less idealized and more realistic than that on which Joshua is based. Others, noting that Judah is presented as the only tribe that was completely successful in driving foreigners from its territory, think that the account was written at a late date and reflects suspicion in Judah about foreign elements in the Israelite populations of outlying areas (cf. 2 Kgs 17:24–33).

* [1:8] See note on 1:21 below.

* [1:16] Hobab the Kenite, Moses’ father-in-law: as in 4:11. However, in Nm 10:29 Hobab is identified as Moses’ brother-in-law, while Reuel is identified as Moses’ father-in-law (see also Ex 2:18). The more common name of Moses’ father-in-law is Jethro, also a Midianite (e.g., Ex 3:1). It is impossible to sort out the relationships among these three men in the ancient traditions. City of Palms: Jericho (cf. Dt 34:3) or a town in the Negeb.

* [1:17] The ban…Hormah: the narrator relates the city-name “Hormah” to “the ban” (Hebrew herem), which commanded the Israelites to devote to the Lord—and thus to destroy—whatever was captured within the land (cf. Dt 20:10–18).

* [1:18] Gaza…Ashkelon…Ekron…Ashdod: four of the five major cities of the Philistines (see note on 3:3). Since these cities were on the coastal plain, the statement that Judah captured them is contrary to v. 19, which notes Judah’s failure to drive out the inhabitants of the lowlands. In the Septuagint the problem is removed by changing the beginning of this verse to read “Judah did not dispossess….”

* [1:21] According to Jos 18:16, Jerusalem was assigned to the tribe of Benjamin. According to the notice in 1:8 above, the city was burned by the Judahites, but elsewhere (2 Sm 5:6–9) we learn that it was not actually taken from the Jebusites until David captured it and made it his capital.

* [2:3] I also said: the Lord explicitly warned the Israelites of the consequences of disobedience; see Nm 33:55 and especially Jos 23:13.

* [2:5] Bochim: Hebrew for “weepers.”

* [2:10–19] This long thematic passage establishes the cyclical pattern for the stories found in the rest of the book. When the Israelites are secure, they forsake the Lord and worship other gods. In punishment the Lord places them in the power of a foreign oppressor. But when they cry out in distress, the Lord takes pity on them and raises up a judge, who delivers them from the oppressor. The Israelites remain faithful to the Lord during the lifetime of the judge, but when the judge dies they again abandon the Lord, and the cycle begins anew.

* [2:11] The Baals: the title “Baal,” meaning “lord” or “master,” belonged to a large number of Canaanite, Phoenician, and Syrian deities, including especially the great storm god Hadad Baal, widely revered as lord of the earth. The plural form, which occurs here, was used by the biblical writers to refer to foreign gods in general.

* [2:13] The Astartes: Ashtoreth, or Astarte, was an important Canaanite and Phoenician goddess. The plural form used here probably refers to foreign goddesses in general.

* [3:3] The Philistines: a people of Aegean origin who settled on the coastal plain of southern Canaan in the twelfth century B.C.; from their name derives the geographic designation Palestine. Israel competed for control of the country against a group of their cities: Gaza, Ashkelon, Ashdod, Gath, and Ekron.

* [3:7] The Asherahs: Asherah was an important goddess, whose presence in the cult was represented by a wooden pole, also called an “asherah”; see notes on Ex 34:13 and Dt 7:5. Here the plural is used to refer to goddesses in general.

* [3:8] Cushan-rishathaim: this king is not known from other biblical or extrabiblical sources. His title, “king of Aram Naharaim,” indicates that he was a Mesopotamian ruler.

* [3:15] Left-handed: this detail is important because it shows why Ehud is able to conceal a weapon on his right thigh (3:16). There is also a wordplay involved, since “Benjaminite” in Hebrew could also mean “right-handed man.”

* [3:31] Shamgar is the first of the so-called minor judges; cf. Introduction.

* [4:11] It was characteristic of the Kenites that they encamped alongside or among other nomadic groups, such as the Amalekites (cf. 1:16; 1 Sm 15:6). They are most often mentioned in connection with tribes living in the southern part of Judah, but Heber’s group seems to have moved north and pitched its tents in the lower Galilee. Cain: in this case a collective term for the Kenites. For Hobab, see 1:16.

* [5:2–31] This canticle is an excellent example of early Hebrew poetry, even though some of its verses are now obscure.

* [5:4–5] The Lord himself marches to war in support of Israel. Storm and earthquake are part of the traditional imagery of theophany; cf. Ex 19:16, 18–20; Dt 33:2–3; Ps 18:7–15; 77:17–20; 144:5–7.

* [5:7] A mother in Israel: the precise meaning of the term “mother” is unclear, except that it seems to indicate Deborah’s position of leadership, and so may be a title (cf. 2 Sm 20:19).

* [5:14–22] The poet praises the tribes that participated in the war against Sisera: Ephraim, Benjamin, Machir (later regarded as a clan of Manasseh), Zebulun, Issachar, and Naphtali, the tribe of Barak (cf. 4:6). By contrast, the tribes of Reuben, Gilead (elsewhere a region occupied by Reubenites and Gadites), Dan, and Asher are chided for their lack of participation. The more distant tribes of Judah and Simeon are not mentioned, and some historians believe they were not part of Israel at this time.

* [5:20–21] Stars: the heavenly host, or angelic army. The roles played by the stars and the flash floods underscore the divine involvement in the battle (cf. 5:4–5).

* [5:21] Trample down the strong!: the meaning of these words is obscure. If this interpretation is correct, Deborah is the one addressed.

* [5:23] Meroz: an unknown locality in which Israelites probably resided, since its inhabitants are cursed for their failure to participate in the battle.

* [5:28–30] The scene shifts to the household of the slain Canaanite general, where the anxious foreboding of Sisera’s mother is countered by the assurances of the noblewomen.

* [6:3] Midian, Amalek, and the Kedemites: three groups of camel nomads, whose raids were a constant threat to settled peoples like the Israelites during the period of the Judges.

* [6:16] I will be with you: narratives telling how the Lord commissions someone for a task depict the person’s reactions of reluctance, confusion, or sense of inadequacy, and the Lord’s reassurance (“I will be with you”), sometimes accompanied by a sign (cf. Ex 3:12; Jer 1:8). Lk 1:28–37 is modeled on this pattern.

* [6:19] Ephah: see note on Is 5:10.

* [6:22] Ancient Israel thought that seeing God face to face meant mortal danger, as Ex 33:20 indicates and as Gideon’s reaction here shows. Compare the reaction of Samson’s parents (13:22–23) when they realize they have been conversing with the Lord.

* [6:24] Yahweh-shalom: a reference to the Lord’s words, “You are safe” (v. 23), lit., “Peace be to you!”

* [6:25] The asherah: see note on Ex 34:13.

* [6:32] Jerubbaal: similar in sound to the Hebrew words meaning, “Let Baal take action.”

* [6:34] Clothed with the spirit of the Lord: narratives about the selection of leaders in early Israel typically attribute their prowess to “the spirit of the Lord,” not to their own qualities (cf. v. 15). The Lord’s spirit “comes upon” them (3:10; 11:29; 13:25) or “rushes upon” them (14:6, 19; 15:14; 1 Sm 11:6), and they are transformed into effective leaders. Here, Gideon is “clothed” with the Lord’s spirit; cf. the clothing or vesture imagery in Is 59:17; 61:10; Ez 16:10–14; Jb 29:14.

* [7:2] My own power saved me: Deuteronomic theology constantly warns Israel against attributing success to their own efforts; cf. Dt 6:10–12; 8:17.

* [7:3] Mount Gilead: since the well-known highlands of Gilead were east of the Jordan River, some other hill of Gilead must be intended here. Perhaps its name is preserved in Ain Jalud (or Galud), the modern Arabic name of the spring of Harod, where Gideon’s army is encamped (v. 1). The narrator plays on the Hebrew word “fearful” (hared) and the name of the spring, harod.

* [7:5] The point of this selection process is clear: the battle against the nomadic raiders is going to be won not because of the numerical superiority of the Israelite troops but because of the power of the Lord.

* [7:13] The dream seems to foretell the victory of the agricultural Israelites (the barley loaf) over the nomadic Midianites (the tent).

* [7:19] At the beginning of the middle watch: at the start of the second of the three watches into which the night was divided. The sentinels were changed at the beginning of a watch, thus making the camp momentarily vulnerable.

* [8:6] Are the hands…already in your possession…?: i.e., can you already boast of victory? The hands of slain enemies were sometimes cut off and counted as trophies.

* [8:24] Ishmaelites: evidently used here as a general term for nomads, whose wealth was in the form of gold and flocks. The genealogies in Genesis place the Midianites as descendants of Abraham and his wife Keturah (Gn 25:1–2), and the Ishmaelites as the descendants of Ishmael, son of Abraham and Hagar, Sarah’s Egyptian slave (Gn 25:12–16).

* [8:31] Concubine: a wife of secondary rank.

* [8:33] Baal-berith: a divine epithet meaning “lord of the covenant.” The same deity is called El-berith, “god of the covenant,” in 9:46.

* [9:9] Whereby gods and human beings are honored: olive oil had a variety of cultic uses (e.g., Lv 2:1, 6, 15; 24:2), and it was also used in the consecration of priests and kings for office (e.g., Ex 30:25, 30; 1 Sm 10:1; 16:13).

* [9:13] Cheers gods: wine was part of a number of types of offerings in the Israelite cult (cf. Ex 29:40; Lv 23:13; Nm 15:7, 10), and it was also used widely in the worship of foreign gods (cf. Dt 32:37–38; Is 65:11).

* [9:45] Sowing it with salt: a severe measure, since it rendered the soil barren and useless.

* [9:53] The upper part of a millstone: a common hand mill consisted of a large flat stone base and a smaller upper stone (cf. Dt 24:6) shaped so that it could be held in the hands and rolled or ground against the lower stone. It is an upper stone that the woman hurls over the wall to kill Abimelech.

* [10:1–5] Tola…Jair: two more of the so-called “minor judges”; see Introduction.

* [10:4] Donkeys: mounts signifying rank and wealth; cf. 5:10; 12:14.

* [11:24] Chemosh: the god of the Moabites (1 Kgs 11:7; 2 Kgs 23:13) not the Ammonites, whose god was Milcom (1 Kgs 11:5; 2 Kgs 23:13). Much of the disputed land, which lay between the Jabbok and Arnon Rivers, was actually in Moab, and many of the details of this passage (vv. 12–28) seem more applicable to a quarrel with the king of the Moabites than with the king of the Ammonites.

* [11:30–40] Jephthah’s rash vow and its tragic consequences reflect a widespread folklore motif, most familiar in the Greek story of Iphigenia and her father, Agamemnon. The sacrifice of children was strictly forbidden by Mosaic law (Lv 18:21; 20:2–5), and when the biblical writers report its occurrence, they usually condemn it in strong terms (2 Kgs 16:3; 21:6; Jer 7:31; 19:5). In this case, however, the narrator simply records the old story, offering no comment on the acceptability of Jephthah’s extreme gesture. The story may have been preserved because it provided an explanation of the custom described in vv. 39–40 according to which Israelite women mourned Jephthah’s daughter annually in a four-day ceremony.

* [11:35] Made a vow: lit., “opened my mouth”; so in v. 36.

* [12:6] Shibboleth: Hebrew meaning “ear of grain” or “torrent of water.” Though the Ephraimites probably spoke the same dialect of Hebrew as their Gileadite neighbors, there was enough regional variation in their pronunciation of the initial sound of this word to betray them to their enemies.

* [12:8–15] Ibzan…Elon…Abdon: three more of the so-called “minor judges”; see Introduction.

* [13:2] The clan of the Danites: before the migration described in chap. 18 the tribe of Dan occupied a small territory west of Benjamin, adjacent to the Philistine plain; see note on 3:3.

* [13:5] A nazirite for God: according to the rules for nazirites set forth in Nm 6:2–8, Samson’s vows would have obliged him to abstain from wine and other products of the vine and to keep his hair uncut. As the story that follows shows, the last requirement proved especially fateful in Samson’s life.

* [13:17–19] Manoah asks for a name so that he will know how to acknowledge the help of the visitor, but the angel will say only that his name is “wondrous,” i.e., beyond human comprehension. Manoah’s response is to dedicate his offering to “the Lord, who works wonders.”

* [13:22] We will certainly die: seeing God face to face was believed to be fatal, as explained in note on 6:22, where Gideon’s reaction is similar to that of Manoah here.

* [14:4] An opportunity against the Philistines: although the story of Samson’s first love might be taken as an illustration of the danger of foreign marriages, the narrator explains it differently. Samson’s infatuation with the Timnite woman was the Lord’s way of creating an opportunity to punish the Philistines for their oppression of Israel.

* [14:16] The story of Samson and the Timnite woman is very similar in its narrative structure to the better-known story of Samson and Delilah (16:1–22). In both, Samson’s success in his conflict with the Philistines depends on keeping a secret. In both stories Samson is betrayed by the Philistine woman he loves when she importunes him to reveal the secret to her and then, when he gives in, divulges it to her people.

* [15:17] Ramath-lehi: “Jawbone Height”; in Hebrew lehi means “jawbone.”

* [15:19] En-hakkore: understood as “the spring of the crier,” an allusion to Samson’s cry in v. 18. The story is used to explain the name of a well-known spring in Lehi. The Hebrew also means “Partridge Spring.”

* [16:19] See note on 13:5.

* [16:23] Dagon: an ancient Syrian grain deity (cf. Hebrew dagan, “grain”) whom the Philistines adopted as their national god after their arrival on the coast of Canaan.

* [17:2] The narrator picks up the story after a number of events, including a theft and a mother’s curse, have already taken place.

* [17:3] An idol overlaid with silver: two nouns in Hebrew, one indicating a wooden image and the other denoting an image cast from metal. The probable interpretation is that the woman intends for her silver to be recast as a covering for an image of a god, possibly the Lord. This was forbidden in Mosaic law (cf. Ex 20:4 and Dt 5:8).

* [17:5] An ephod and teraphim: cultic paraphernalia. An ephod was a priestly garment, especially that worn by the high priest (cf. Ex 28 and 39), which contained a pocket for objects used for divination. Teraphim were household idols (Gn 31:19, 34–35; 1 Sm 19:13), which may also have had a divinatory function.

* [17:6] This refrain, which will be repeated fully or in part three more times (18:1; 19:1; 21:25), calls attention to the disorder and lawlessness that prevailed before the establishment of kingship in Israel. In this case the problem is cultic impropriety, seen not only in the making of an idol but in the establishment of a local temple, complete with an ephod and teraphim.

* [17:12–13] Previously one of Micah’s sons served as priest (v. 5). But Micah’s family were probably Ephraimites (cf. v. 1) rather than Levites, and the story reflects a sense that only Levites were to be consecrated as priests; cf. Nm 18:7, where descent from Aaron is further specified as a requirement to be a priest. Thus Micah believes it will be to his advantage to retain the itinerant Levite.

* [18:1] No heritage…allotted: according to Jos 19:40–48, the Danites received an allotment in the central part of the country (cf. note on 13:2 above). The point here may be that since they were unable to take full possession of that original allotment, as indicated by the notice in Jgs 1:34, they are now seeking territory elsewhere.

* [18:3] Recognized the voice: this might indicate that the Danite scouts were personally acquainted with the young Levite, but it is more likely to mean that, being originally from Judah, his dialect or accent was noticeably different from others in Micah’s household.

* [18:7] The Sidonians…the Arameans: the people of Laish were not in regular contact with their neighbors, including the Sidonians or Phoenicians in the coastal district to the west and the Arameans in the regions to the north and east. This isolation is mentioned to underscore the vulnerability of the peaceful and unfortified city.

* [18:12] Mahaneh-dan: Hebrew, “camp of Dan.”

* [18:30] Micah’s shrine is now reinstalled at Laish-Dan. In the time of the kings of Israel and Judah, Dan was the site of one of the two national sanctuaries of the Northern Kingdom, both of which are strongly condemned by the editors of the Books of Kings, who regarded Jerusalem as the only acceptable place for a temple (1 Kgs 12:26–30). This verse draws a direct connection between Micah’s temple and the later royal sanctuary at Dan. Seen in this light the account of the establishment of Micah’s shrine, with its idol cast from stolen silver, becomes a highly polemical foundation story for the temple at Dan. Jonathan, son of Gershom, son of Moses: Micah’s Levite is now identified as the son or descendant of Gershom, Moses’ eldest son (Ex 2:22; 18:3). In the traditional Hebrew text an additional letter has been suspended over the name “Moses” to alter it to “Manasseh,” thus protecting Moses from association with idol worship. Captivity: although Samaria fell in 722/721 B.C., much of the northern part of the country, probably including Dan, had been subjugated about a decade earlier by the Assyrian emperor Tilgath-pileser III.

* [18:31] Shiloh: a major sanctuary which has a role in the final episode of Judges (21:12, 21).

* [19:1] No king in Israel: see note on 17:6. The violent story that follows is offered as another example of the disorder that prevailed before the inauguration of the monarchy.

* [19:15–21] The narrative casts a very unfavorable light on Gibeah of Benjamin, the town from which Israel’s first king would come (cf. 1 Sm 9:1–2). No Benjaminite offers hospitality to the Levite and his travel party, who are obliged to wait at night in the town square until an Ephraimite residing in Gibeah welcomes them into his home.

* [19:22–25] This part of the grim story closely parallels that of the assault on Lot’s angelic visitors in Gn 19:4–8.

* [19:29] The Levite’s gruesome way of summoning the tribes is a drastic version of that used by Saul in 1 Sm 11:7, where he dismembers a yoke of oxen.

* [19:30] Has such a thing ever happened…?: the outrage became a byword in Israel, so that in the eighth century the prophet Hosea could invoke “the days of Gibeah” (Hos 9:9; cf. 10:9) to signify corruption and wrongdoing.

* [20:1] From Dan to Beer-sheba: the entire country, from north to south. The land of Gilead: Israelite territory east of the Jordan.

* [20:2] The staff-bearers of Israel: the tribal leaders.

* [20:16] The strange notice that the Gibeahite warriors were left-handed was probably added here under the influence of the Ehud story; cf. 3:15 and the note there.

* [20:18] Judah first: as in 1:2, where the enemy is the Canaanites. This time the attack is against fellow Israelites, an indication of how far things have deteriorated in these days when as yet “there was no king in Israel”; see note on 17:6.

* [20:19–25] The Israelites are defeated twice by the Benjaminites.

* [20:22–23] These two verses seem to be transposed. The day of supplication described in v. 23 must have preceded the assembly for battle reported in v. 22.

* [20:28] Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron: the main line of the priesthood was traced through a grandson of Aaron by this name; see Ex 6:25 and Nm 25:10–13. Whether the priest identified here is the same man or his lineal descendant, the mention of his name adds authority to the sanctuary at Bethel. The reference to the ark of the covenant in the preceding verse has the same effect.

* [20:29–46] The Israelites are successful in their third attempt to defeat Benjamin. Leaving an ambush behind, they decoy the enemy troops out of the city by pretending to be routed as on the two previous occasions. The stratagem is strongly reminiscent of that employed in the conquest of Ai (Jos 8). Two accounts of the present battle against Gibeah are preserved, one in 20:29–36a and another in 20:36b–46.

* [21:1–7] The victorious Israelites now become concerned about the survival of the tribe they have defeated. Despite the large number of Benjaminites killed in the final battle (20:46) and the general carnage that followed (20:48), there does not seem to be a shortage of men. The problem is rather a shortage of wives for the surviving men, the result of a previously unmentioned vow the Israelites took not to permit their daughters to marry Benjaminites.

* [21:11] Under the ban: see note on 1:17. In this case the sanction is imposed not because of the rules for the conquest of the promised land (cf. Dt 20:10–18) but because of the failure of the men of Jabesh-gilead to honor their oath and report for the assembly.

* [21:14] Very strong political ties existed between the people of Jabesh-gilead and the Benjaminites, especially those involving Saul, the Benjaminite king of Israel. See 1 Sm 11, where Saul rescues Jabesh from an Ammonite siege, and 1 Sm 31:11–13, where the people of Jabesh exert themselves to ensure that the bodies of Saul and his sons should receive honorable burial.

* [21:22] Release them…guilt: this verse is difficult. Evidently the elders intend to make two arguments in support of their request that the men of Shiloh release their claims on the abducted women. The first argument seems to be that an insufficient number of women were taken “in battle”—i.e., the raid on Jabesh-gilead—to provide “a woman for every man”—i.e., a wife for every Benjaminite. The second argument is that since the women have been kidnapped, the men of Shiloh will not be guilty of having violated the oath mentioned above in 21:1, 7, and 18.

* [21:25] See note on 17:6. This final editorial comment calls attention to the chaos that followed the Benjaminite civil war and the near anarchy that characterized the various efforts to meet the need for wives for the Benjaminites.

Read Chapters

Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.





Bible Hub

Judges 1
Top of Page
Top of Page