New International Version When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. "You also were with that Nazarene, Jesus," she said. New Living Translation and noticed Peter warming himself at the fire. She looked at him closely and said, "You were one of those with Jesus of Nazareth." English Standard Version and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, “You also were with the Nazarene, Jesus.” Berean Study Bible and saw him warming himself there. She looked at Peter and said, “You also were with Jesus the Nazarene.” New American Standard Bible and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, "You also were with Jesus the Nazarene." King James Bible And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth. Holman Christian Standard Bible When she saw Peter warming himself, she looked at him and said, "You also were with that Nazarene, Jesus." International Standard Version When she saw Peter warming himself, she glared at him and said, "You, too, were with Jesus from Nazareth." NET Bible When she saw Peter warming himself, she looked directly at him and said, "You also were with that Nazarene, Jesus." Aramaic Bible in Plain English She saw him warming himself and she stared at him and she said to him, “You also were with Yeshua the Nazarene.” GOD'S WORD® Translation saw Peter warming himself. She looked at him and said, "You, too, were with Jesus from Nazareth!" Jubilee Bible 2000 and when she saw Peter warming himself, looking upon him, said, And thou also wast with Jesus of Nazareth. King James 2000 Bible And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And you also were with Jesus of Nazareth. American King James Version And when she saw Peter warming himself, she looked on him, and said, And you also were with Jesus of Nazareth. American Standard Version and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus. Douay-Rheims Bible And when she had seen Peter warming himself, looking on him she saith: Thou also wast with Jesus of Nazareth. Darby Bible Translation and seeing Peter warming himself, having looked at him, says, And *thou* wast with the Nazarene, Jesus. English Revised Version and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus. Webster's Bible Translation And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth. Weymouth New Testament and seeing Peter warming himself she looked at him and said, "You also were with Jesus, the Nazarene." World English Bible and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You were also with the Nazarene, Jesus!" Young's Literal Translation and having seen Peter warming himself, having looked on him, she said, 'And thou wast with Jesus of Nazareth!' Markus 14:67 Afrikaans PWL Marku 14:67 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 14:67 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 14:67 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 14:67 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 14:67 Bavarian Марко 14:67 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 14:67 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 14:67 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 14:67 Croatian Bible Marek 14:67 Czech BKR Markus 14:67 Danish Markus 14:67 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἰδοῦσα τὸν Πέτρον θερμαινόμενον ἐμβλέψασα αὐτῷ λέγει Καὶ σὺ μετὰ τοῦ Ναζαρηνοῦ ἦσθα τοῦ Ἰησοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai idousa ton Petron thermainomenon emblepsasa auto legei Kai sy meta tou Nazarenou estha tou Iesou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai idousa ton Petron thermainomenon emblepsasa auto legei Kai sy meta tou Nazarenou estha tou Iesou; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:67 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai idousa ton petron thermainomenon emblepsasa autO legei kai su meta tou nazarEnou Estha tou iEsou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:67 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai idousa ton petron thermainomenon emblepsasa autO legei kai su meta tou nazarEnou iEsou Estha ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:67 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai idousa ton petron thermainomenon emblepsasa autO legei kai su meta tou nazarEnou iEsou Estha ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:67 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai idousa ton petron thermainomenon emblepsasa autO legei kai su meta tou nazarEnou iEsou Estha ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:67 Westcott/Hort - Transliterated kai idousa ton petron thermainomenon emblepsasa autO legei kai su meta tou nazarEnou Estha tou iEsou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:67 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai idousa ton petron thermainomenon emblepsasa autO legei kai su meta tou nazarEnou Estha tou iEsou Márk 14:67 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 14:67 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 14:67 Finnish: Bible (1776) Marc 14:67 French: Darby Marc 14:67 French: Louis Segond (1910) Marc 14:67 French: Martin (1744) Markus 14:67 German: Modernized Markus 14:67 German: Luther (1912) Markus 14:67 German: Textbibel (1899) Marco 14:67 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 14:67 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 14:67 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 14:67 Kabyle: NT 마가복음 14:67 Korean Marcus 14:67 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 14:67 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 14:67 Lithuanian Mark 14:67 Maori Markus 14:67 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 14:67 Spanish: La Biblia de las Américas y al ver a Pedro calentándose, lo miró y dijo: Tú también estabas con Jesús el Nazareno. Marcos 14:67 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 14:67 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 14:67 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 14:67 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 14:67 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 14:67 Portugese Bible Marcu 14:67 Romanian: Cornilescu От Марка 14:67 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 14:67 Russian koi8r Mark 14:67 Shuar New Testament Markus 14:67 Swedish (1917) Marko 14:67 Swahili NT Marcos 14:67 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 14:67 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 14:67 Thai: from KJV Марко 14:67 Ukrainian: NT Mark 14:67 Uma New Testament Maùc 14:67 Vietnamese (1934) |