New International Version If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. New Living Translation "If his master gave him a wife while he was a slave and they had sons or daughters, then only the man will be free in the seventh year, but his wife and children will still belong to his master. English Standard Version If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out alone. Berean Study Bible If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. New American Standard Bible "If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall go out alone. King James Bible If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. Holman Christian Standard Bible If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children belong to her master, and the man must leave alone." International Standard Version If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and children belong to her master, and he is to go out by himself. NET Bible If his master gave him a wife, and she bore sons or daughters, the wife and the children will belong to her master, and he will go out by himself. GOD'S WORD® Translation If his master gives him a wife and she gives birth to sons or daughters, the wife and her children belong to the master, and the slave must leave by himself. Jubilee Bible 2000 If his master has given him a wife, and she has born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. King James 2000 Bible If his master has given him a wife, and she has borne him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. American King James Version If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. American Standard Version If his master give him a wife and she bear him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. Douay-Rheims Bible But if his master gave him a wife, and she hath borne sons and daughters: the woman and her children shall be her master's: but he himself shall go out with his raiment. Darby Bible Translation If his master have given him a wife, and she have borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out alone. English Revised Version If his master give him a wife, and she bear him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. Webster's Bible Translation If his master hath given him a wife, and she hath borne him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall depart by himself. World English Bible If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. Young's Literal Translation if his lord give to him a wife, and she hath borne to him sons or daughters -- the wife and her children are her lord's, and he goeth out by himself. Eksodus 21:4 Afrikaans PWL Eksodi 21:4 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 21:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 21:4 Bavarian Изход 21:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 21:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 21:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 21:4 Croatian Bible Exodus 21:4 Czech BKR 2 Mosebog 21:4 Danish Exodus 21:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐὰν δὲ ὁ κύριος δῷ αὐτῷ γυναῖκα, καὶ τέκῃ αὐτῷ υἱοὺς ἢ θυγατέρας, ἡ γυνὴ καὶ τὰ παιδία ἔσται τῷ κυρίῳ αὐτοῦ, αὐτὸς δὲ μόνος ἐξελεύσεται. Westminster Leningrad Codex אִם־אֲדֹנָיו֙ יִתֶּן־לֹ֣ו אִשָּׁ֔ה וְיָלְדָה־לֹ֥ו בָנִ֖ים אֹ֣ו בָנֹ֑ות הָאִשָּׁ֣ה וִילָדֶ֗יהָ תִּהְיֶה֙ לַֽאדֹנֶ֔יהָ וְה֖וּא יֵצֵ֥א בְגַפֹּֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 21:4 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 21:4 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 21:4 Finnish: Bible (1776) Exode 21:4 French: Darby Exode 21:4 French: Louis Segond (1910) Exode 21:4 French: Martin (1744) 2 Mose 21:4 German: Modernized 2 Mose 21:4 German: Luther (1912) 2 Mose 21:4 German: Textbibel (1899) Esodo 21:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 21:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 21:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 21:4 Korean Exodus 21:4 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 21:4 Lithuanian Exodus 21:4 Maori 2 Mosebok 21:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 21:4 Spanish: La Biblia de las Américas Si su amo le da mujer, y ella le da a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo. Éxodo 21:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 21:4 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 21:4 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 21:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 21:4 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 21:4 Portugese Bible Exod 21:4 Romanian: Cornilescu Исход 21:4 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 21:4 Russian koi8r 2 Mosebok 21:4 Swedish (1917) Exodus 21:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 21:4 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 21:4 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 21:4 Vietnamese (1934) |