[go: up one dir, main page]

Psalm 61:7
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell">3427
 [e]   7
yê·šêḇ   7
יֵשֵׁ֣ב   7
He shall abide   7
V‑Qal‑Imperf‑3ms   7
  
 

 
 
  1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity">5769
 [e]
‘ō·w·lām
ע֭וֹלָם
forever
N‑ms
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
 [e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
God
N‑mp
2) a reproach, shame">2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֥סֶד
mercy
N‑ms
  
 

 
 
  1) firmness, faithfulness, truth
1a) sureness, reliability
1b) stability, continuance
1c) faithfulness, reliableness
1d) truth
1d1) as spoken
1d2) of testimony and judgment
1d3) of divine instruction
1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge
1d5) true doctrine
adv
2) in truth, truly">571
 [e]
we·’ĕ·meṯ,
וֶ֝אֱמֶ֗ת
and truth
Conj‑w | N‑fs
1a) (Qal)
1a1) to count, number
1a2) reckon, assign, appoint
1b) (Niphal)
1b1) to be counted, be numbered
1b2) to be reckoned, be assigned
1c) (Piel) to appoint, ordain
1d) (Pual) appointed (participle)">4487
 [e]
man
מַ֣ן
Oh prepare
V‑Piel‑Imp‑ms
  
 
.
 
 
  1a) (Qal)
1a1) to watch, guard, keep
1a2) to preserve, guard from dangers
1a3) to keep, observe, guard with fidelity
1a4) to guard, keep secret
1a5) to be kept close, be blockaded
1a6) watchman (participle)">5341
 [e]
yin·ṣə·ru·hū.
יִנְצְרֻֽהוּ׃
[which] may preserve him
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
May he sit enthroned before God forever; appoint faithful love and truth to guard him.

New American Standard Bible
He will abide before God forever; Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.

King James Bible
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, [which] may preserve him.
Parallel Verses
International Standard Version
May he be enthroned before God forever; Appoint your gracious love and truth to guard him.

American Standard Version
He shall abide before God for ever: Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.

Young's Literal Translation
He dwelleth to the age before God, Kindness and truth appoint -- they keep him.
Links
Psalm 61:7Psalm 61:7 NIVPsalm 61:7 NLTPsalm 61:7 ESVPsalm 61:7 NASBPsalm 61:7 KJVPsalm 61:7 CommentariesPsalm 61:7 Bible AppsPsalm 61:7 Biblia ParalelaPsalm 61:7 Chinese BiblePsalm 61:7 French BiblePsalm 61:7 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Psalm 61:6
Top of Page
Top of Page