[go: up one dir, main page]

Psalm 3:7
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up">6965
 [e]   7
qū·māh   7
ק֘וּמָ֤ה   7
Arise   7
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs   7
  
 

 
 
  1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
1a) (Niphal)
1a1) to be liberated, be saved, be delivered
1a2) to be saved (in battle), be victorious
1b) (Hiphil)
1b1) to save, deliver
1b2) to save from moral troubles
1b3) to give victory to">3467
 [e]
hō·wō·šî·‘ê·nî
הוֹשִׁ֘יעֵ֤נִי
Save me
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs
  
 
!
 
 
  1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
 [e]
’ĕ·lō·hay,
אֱלֹהַ֗י
my God
N‑mpc | 1cs
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1a)(Niphal) to be stricken or smitten
1b) (Pual) to be stricken or smitten
1c) (Hiphil)
1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
1c2) to smite, kill, slay (man or beast)
1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
1d) (Hophal) to be smitten
1d1) to receive a blow
1d2) to be wounded
1d3) to be beaten
1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain
1d5) to be attacked and captured
1d6) to be smitten (with disease)
1d7) to be blighted (of plants)">5221
 [e]
hik·kî·ṯā
הִכִּ֣יתָ
You have struck
V‑Hifil‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1a) personal
1b) national">341
 [e]
’ō·yə·ḇay
אֹיְבַ֣י
my enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
  
 

 
 
  1a) jaw, jawbone (of animal)
1b) cheek (of man)">3895
 [e]
le·ḥî;
לֶ֑חִי
on the cheekbone
N‑fs
1a) tooth
1a1) of man, lex talionis, beast
1b) tooth, tine (of fork)
1c) ivory
1c1) as material
1c2) of commerce
1d) sharp pointed rock">8127
 [e]
šin·nê
שִׁנֵּ֖י
the teeth
N‑cdc
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)">7563
 [e]
rə·šā·‘îm
רְשָׁעִ֣ים
of the ungodly
Adj‑mp
  
 
.
 
 
  1a) (Qal)
1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench
1a2) to break, rupture (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked
1b2) to be broken, be crushed (fig)
1c) (Piel) to shatter, break
1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth
1e) (Hophal) to be broken, be shattered">7665
 [e]
šib·bar·tā.
שִׁבַּֽרְתָּ׃
You have broken
V‑Piel‑Perf‑2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Rise up, LORD! Save me, my God! You strike all my enemies on the cheek; You break the teeth of the wicked.

New American Standard Bible
Arise, O LORD; save me, O my God! For You have smitten all my enemies on the cheek; You have shattered the teeth of the wicked.

King James Bible
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Parallel Verses
International Standard Version
Arise, LORD! Deliver me, my God! For you strike the jaw of all my enemies, and you break the teeth of the wicked.

American Standard Version
Arise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.

Young's Literal Translation
Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies on the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.
Links
Psalm 3:7Psalm 3:7 NIVPsalm 3:7 NLTPsalm 3:7 ESVPsalm 3:7 NASBPsalm 3:7 KJVPsalm 3:7 CommentariesPsalm 3:7 Bible AppsPsalm 3:7 Biblia ParalelaPsalm 3:7 Chinese BiblePsalm 3:7 French BiblePsalm 3:7 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Psalm 3:6
Top of Page
Top of Page