[go: up one dir, main page]

Leviticus 22:8
1a) of humans, idols, animals">5038 [e]   8
nə·ḇê·lāh   8
נְבֵלָ֧ה   8
Whatever dies [naturally]   8
N‑fs   8
  
 

 
 
 2966 [e]
ū·ṭə·rê·p̄āh
וּטְרֵפָ֛ה
or is torn [by beasts]
Conj‑w | N‑fs
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume">398
 [e]
yō·ḵal
יֹאכַ֖ל
he shall eat
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled">2930
 [e]
lə·ṭā·mə·’āh-
לְטָמְאָה־
to defile himself
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
  
 
.
 
 
  
ḇāh;
בָ֑הּ
with it
Prep | 3fs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
  1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
[am] Yahweh
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He must not eat an animal that died naturally or was mauled by wild beasts, making himself unclean by it; I am Yahweh.

New American Standard Bible
He shall not eat [an animal] which dies or is torn [by beasts], becoming unclean by it; I am the LORD.

King James Bible
That which dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD.
Parallel Verses
International Standard Version
He is not to eat the carcass of an animal that was torn by animals, thereby defiling himself with it. I am the LORD.

American Standard Version
That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am Jehovah.

Young's Literal Translation
a carcase or torn thing he doth not eat, for uncleanness thereby; I am Jehovah.
Links
Leviticus 22:8Leviticus 22:8 NIVLeviticus 22:8 NLTLeviticus 22:8 ESVLeviticus 22:8 NASBLeviticus 22:8 KJVLeviticus 22:8 CommentariesLeviticus 22:8 Bible AppsLeviticus 22:8 Biblia ParalelaLeviticus 22:8 Chinese BibleLeviticus 22:8 French BibleLeviticus 22:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Leviticus 22:7
Top of Page
Top of Page