[go: up one dir, main page]

Job 19:19
1a) (Niphal) to be abhorred, be detested
1a1) in the ritual sense
1a2) in the ethical sense
1b) (Piel)
1b1) to loathe, abhor, regard as an abomination
1b1a) in the ritual sense
1b1b) in the ethical sense
1b2) to cause to be an abomination
1c) (Hiphil) to make abominable, do abominably
1c1) in the ritual sense
1c2) in the ethical sense">8581
 [e]   19
ti·‘ă·ḇū·nî   19
תִּֽ֭עֲבוּנִי   19
Abhor me   19
V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs   19
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1a) males, men
1b) few men (in prose)
1b1) less emphasis on sex
1c) men (poetic)
1c1) less emphasis on sex">4962
 [e]
mə·ṯê
מְתֵ֣י
friends
N‑mpc
1a) council (of familiar conversation)
1a1) divan, circle (of familiar friends)
1a2) assembly, company
1b) counsel
1b1) counsel (itself)
1b2) secret counsel
1b3) familiar converse, intimacy (with God)">5475
 [e]
sō·w·ḏî;
סוֹדִ֑י
my close
N‑msc | 1cs
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how">2088
 [e]
wə·zeh-
וְזֶֽה־
and this [one]
Conj‑w | Pro‑ms
1a) (Qal)
1a1) human love for another, includes family, and sexual
1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom
1a3) human love for or to God
1a4) act of being a friend
1a4a) lover (participle)
1a4b) friend (participle)
1a5) God's love toward man
1a5a) to individual men
1a5b) to people Israel
1a5c) to righteousness
1b) (Niphal)
1b1) lovely (participle)
1b2) loveable (participle)
1c) (Piel)
1c1) friends
1c2) lovers (fig. of adulterers)
2) to like">157
 [e]
’ā·haḇ·tî,
אָ֝הַ֗בְתִּי
whom I love
V‑Qal‑Perf‑1cs
1a) (Qal)
1a1) to overturn, overthrow
1a2) to turn, turn about, turn over, turn around
1a3) to change, transform
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, turn, turn back
1b2) to change oneself
1b3) to be perverse
1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against
1b5) to be reversed
1b6) to be overturned, be overthrown
1b7) to be upturned
1c) (Hithpael)
1c1) to transform oneself
1c2) to turn this way and that, turn every way
1d) (Hophal) to turn on someone">2015
 [e]
neh·pə·ḵū-
נֶהְפְּכוּ־
has turned
V‑Nifal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
  
ḇî.
בִֽי׃
against me
Prep | 1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
All of my best friends despise  me,  and those I love have turned against  me. 

New American Standard Bible
"All my associates abhor me, And those I love have turned against me.

King James Bible
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
Parallel Verses
International Standard Version
My closest friends detest me; even the ones I love have turned against me.

American Standard Version
All my familiar friends abhor me, And they whom I loved are turned against me.

Young's Literal Translation
Abominate me do all the men of my counsel, And those I have loved, Have been turned against me.
Links
Job 19:19Job 19:19 NIVJob 19:19 NLTJob 19:19 ESVJob 19:19 NASBJob 19:19 KJVJob 19:19 CommentariesJob 19:19 Bible AppsJob 19:19 Biblia ParalelaJob 19:19 Chinese BibleJob 19:19 French BibleJob 19:19 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Job 19:18
Top of Page
Top of Page