[go: up one dir, main page]

Exodus 21:28
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
 [e]   28
wə·ḵî-   28
וְכִֽי־   28
And if   28
Conj‑w | Conj   28
1a) (Qal) to gore
1b) (Piel) to push or thrust at
1c) (Hithpael) to engage in thrusting, wage war">5055
 [e]
yig·gaḥ
יִגַּ֨ח
gores
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1a) for plowing, for food, as sacrifice">7794 [e]
šō·wr
שׁ֥וֹר
an ox
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)">376
 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
a man
N‑ms
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then">176
 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
  1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)">802
 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֖ה
a woman
N‑fs
  
 

 
 
  1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely">4191
 [e]
wā·mêṯ;
וָמֵ֑ת
and to death
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death
1b) (Niphal) to be stoned to death
1c) (Piel)
1c1) to stone, pelt with stones
1c2) to free from stones (of vineyard, highway)
1d) (Pual) to be stoned to death">5619
 [e]
sā·qō·wl
סָק֨וֹל
surely
V‑Qal‑InfAbs
1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death
1b) (Niphal) to be stoned to death
1c) (Piel)
1c1) to stone, pelt with stones
1c2) to free from stones (of vineyard, highway)
1d) (Pual) to be stoned to death">5619
 [e]
yis·sā·qêl
יִסָּקֵ֜ל
then shall be stoned
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
  1a) for plowing, for food, as sacrifice">7794 [e]
haš·šō·wr,
הַשּׁ֗וֹר
the ox
Art | N‑ms
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume">398
 [e]
yê·’ā·ḵêl
יֵאָכֵל֙
shall be eaten
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
  1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind">1320
 [e]
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֔וֹ
its flesh
N‑msc | 3ms
1a) owner
1b) a husband
1c) citizens, inhabitants
1d) rulers, lords
1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams)
1f) lord (used of foreign gods)">1167
 [e]
ū·ḇa·‘al
וּבַ֥עַל
but the owner
Conj‑w | N‑msc
1a) for plowing, for food, as sacrifice">7794 [e]
haš·šō·wr
הַשּׁ֖וֹר
of the ox
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
  1a) free from guilt, clean, innocent
1b) free from punishment
1c) free or exempt from obligations
2) innocent">5355
 [e]
nā·qî.
נָקִֽי׃
[shall be] acquitted
Adj‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When an ox gores a man or a woman to death, the ox must be stoned, and its meat may not be eaten, but the ox’s owner is innocent.

New American Standard Bible
"If an ox gores a man or a woman to death, the ox shall surely be stoned and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall go unpunished.

King James Bible
If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox [shall be] quit.
Parallel Verses
International Standard Version
"If an ox gores a man or woman so that they die, the ox is certainly to be stoned and its flesh may not be eaten, but the owner of the ox is free from liability.

American Standard Version
And if an ox gore a man or a woman to death, the ox shall be surely stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

Young's Literal Translation
And when an ox doth gore man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox is acquitted;
Links
Exodus 21:28Exodus 21:28 NIVExodus 21:28 NLTExodus 21:28 ESVExodus 21:28 NASBExodus 21:28 KJVExodus 21:28 CommentariesExodus 21:28 Bible AppsExodus 21:28 Biblia ParalelaExodus 21:28 Chinese BibleExodus 21:28 French BibleExodus 21:28 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 21:27
Top of Page
Top of Page